Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Rod Stewart. I Don’t Want to Talk About It. Не хочу я обсуждать то

Поэт: © , 2017

idontwanttotalk
Эквиритмический перевод песни «I Don’t Want to Talk About It» британского певца Рода Стюарта (Rod Stewart) с альбома «Atlantic Crossing» (1977).

С 15 мая 1977 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 4 недель.

Песню написал участник группы Crazy Horse, аккомпанировавшей Нилу Янгу (Neil Young), Дэнни Уиттнен (Danny Whitten) и выпустил на дебютном альбоме группы «Crazy Horse» (1971), незадолго до своей смерти от наркотиков в 1972 году. Но песня стала хитом в 1977 году, когда британский певец Род Стюарт (Rod Stewart) записал её на «двустороннем» сингле с «The First Cut Is the Deepest» на обратной стороне, возглавив британский чарт в четвёртый раз после песни «Sailing» с того же 6-го альбома «Atlantic Crossing» («Пересекая Атлантику» 1975). Ещё раз песня попала в тройку лучших в исполнении дуэта «Everything but the Girl» («Всё, кроме девушки») в 1988 году. Его солистка Трэйси Торн (Tracey Thorn) говорила, что Род Стюарт «был героической фигурой» в их доме, когда она росла, и сама всегда любила «Атлантику». Род Стюарт записал новую версию песни в 2000 году, и она возглавила американский «взрослый чарт» (Billboard Adult Contemporary chart), а также исполнял её с певицей Эми Белль (Amy Belle) в туре 2004 года

С альбома
Концерт 1977
Концерт Safeway 2002
Концерт c Эми Белль 2004
Концерт
Концерт Rock In Rio 2015
На ТВ
«Everything but the Girl»
15-rod_stewart_-_i_don_t_want_to_talk_about_it-1

НЕ ХОЧУ Я ОБСУЖДАТЬ ТО
(перевод Евгения Соловьева)

Вижу я по глазам,
Что, возможно, ты плакала вечно.
И свет звёзд по ночам
Для тебя только лишь отраженье.

Не хочу я обсуждать то,
Сердце как мне рвёшь.
Если я останусь здесь чуть-чуть дольше,
Может быть, моё услышишь сердце всё ж?
Сердце всё ж.

Если я одинок,
Спрячут тени сердца моего цвета:
Синий — слёз,
Чёрный — ночных угроз.
Свет звёзд по ночам
Для тебя только лишь отраженье.

Не хочу я обсуждать то,
Сердце как мне рвёшь.
Если я останусь здесь чуть-чуть дольше,
Может быть, моё услышишь сердце всё ж?
Сердце всё ж.

Не хочу я обсуждать то,
Как ты сердце мне рвёшь.
Если я останусь здесь чуть-чуть дольше,
Может быть, моё услышишь сердце всё ж?
Сердце всё ж,
Моё
Сердце всё ж.
—————————-
I DON’T WANT TO Ton’t Want to Talk About It
(Danny Whitten)

I can tell by your eyes
That you’ve probably been crying forever
And the stars in the sky
Don’t mean nothing to you they’re a mirror

I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here won’t you listen to my heart?
Oh oh my heart.

If I stand all alone
Will the shadows hide the colour of my heart?
Blue for tears,
Black for the night fears
The stars in the sky
Don’t mean nothing to you they’re a mirror

I don’t wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here won’t you listen to my heart?
Oh, my heart.

I don’t wanna talk about it
How you broke this old heart
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here won’t you listen to my heart?
Oh, my heart.
My heart,
Oh, my heart.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96