Эквиритмический перевод песни «Young And Warm And Wonderful» американского певца Тони Беннетта (Tony Bennett) с альбома «Tony’s Greatest Hits» (1958)
Самое известное исполнение песни «Young And Warm And Wonderful» («Юная и пылкая и чудесная») Тони Беннеттом (Tony Bennett) достигло в 1958 году 42 строчки чарта продаж и 57 строчки сборного чарта Top 100, что нельзя считать для него успехом, но тем не менее, песня вошла в сборник лучших его песен «Tony’s Greatest Hits» (1958).
На ТВ
С альбома
ПЫЛ, КРАСА И МОЛОДОСТЬ
(перевод Евгения Соловьева)
Пыл, краса и молодость —
Вот какой должна быть ты.
То — мечты, как думалось,
Но сейчас вдруг сбылись все мечты.
Ищущим сердцам близок к счастью путь,
И любовь встретят время спустя.
Пыл, краса и молодость, в том суть,
Всё есть в тебе, любовь моя.
Ищущим сердцам близок к счастью путь,
И любовь встретят время спустя.
Пыл, краса и молодость, в том суть,
Всё есть в тебе, любовь моя.
————————————-
YOUNG AND WARM AND WONDERFUL
(Lou Singer, Hy Zaret)
Young and warm and wonderful
You are all I dreamed you’d be
Dreams that seemed improbable
All at once have come true, now I see
Every searching heart finds its happiness
Love is only a matter of time
Young and warm and wonderful at last
You’re here, my love, and love is mine
Every searching heart finds its happiness
Love is only a matter of time
Young and warm and wonderful at last
You’re here, my love, and love is mine