Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Little Richard. Lucille. Люсиль

Поэт: © , 2022


Эквиритмический перевод песни «Lucille» американского певца Литтл Ричарда (Little Richard) с альбома «Little Richard» (1958).

Песню со второго альбома Литтл Ричарда (Little Richard) написал Алберт Коллинз (Albert Collins), но Ричард выкупил половину прав на песню, пока Коллинз находился в тюрьме. Песня заняла 1-е место в чарте Billboard R&B, 21-е место в поп-чарте США и 10-е место в британском чарте. В 1960 году Everly Brothers записали её, заняв 21-е место в Hot 100. Битлз познакомились с Ричардом в 1962 году во время гастролей его в Европе, и дважды исполняли песню на радио в 1963 году. Маккартни, который особенно любил эту песню, исполнял её со своей группой Wings, с супергруппой Rockestra в серии Концертов для народа Капучии в 1979 и записал на альбоме «Снова в СССР»(1988), выпущенном только в Советском Союзе. Песню исполняла на концертах группа Deep Purple, одна из версий вошла бонусным треком в альбом «Made in Japan» (1984), а также группа Queen. В 2002 году она включена в Зал Славы Грэмми.

http://www.youtube.com/watch?v=u0Ujb6lJ_mM
На ТВ 1957
http://www.youtube.com/watch?v=yjZtZye7aeI
С альбома

На ТВ 2002

http://www.youtube.com/watch?v=CshTqvzg8m8 (Everly Brothers 1960)
http://www.youtube.com/watch?v=uZPoHHA3eDg (Everly Brothers 1983)
http://www.youtube.com/watch?v=aLN0csLUEqo (The Beatles 1963)
http://www.youtube.com/watch?v=7n508KM25RQ (McCartney Wings 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=gj7ZbfKZ090 (Rockestra with Paul McCartney 1979)
http://www.youtube.com/watch?v=7n508KM25RQ (McCartney «Снова в СССР» 1988)
http://www.youtube.com/watch?v=5ng75Flyx4Q (Deep Purple 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=yanS_3E6lP4 (Queen 1977)

ЛЮСИЛЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Люсиль, что завет сестры гласил?
О, Люсиль, сделай, как завет гласил.
Сбежав, вышла замуж, а я так любил.

Люсиль, возвратись в родимый край.
Люсиль, возвратись в родимый край.
Я добр к тебе был, детка, ты меня не бросай.

Проснулся я утром, но нет нигде Люсиль.
Друзья все сжали губы, кого бы ни спросил.

Люсиль, возвратись в родимый край.
Я добр к тебе был, детка, ты меня не бросай.
Ай!

Проснулся я утром, но нет нигде Люсиль.
Друзья все сжали губы, кого бы ни спросил.

Люсиль, возвратись в родимый край.
Я добр к тебе был, детка, ты меня не бросай.

Люсиль, детка, сердце успокой
Люсиль, детка, сердце успокой
Я всё поставил, детка, и был наш старт прекрасный такой.

———————————
LUCILLE
(Albert Collins, Little Richard)

Lucille, you won’t do your sister’s will?
Oh, Lucille, you won’t do your sister’s will?
You ran off and married, but I love you still

Lucille, please, come back where you belong
Lucille, please, come back where you belong
I’ve been good to you, baby, please, don’t leave me alone

I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked my friends about her but all their lips were tight

Lucille, please, come back where you belong
I’ve been good to you, baby, please, don’t leave me alone,
Whoah

I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked my friends about her but all their lips were tight

Lucille, please, come back where you belong
I’ve been good to you, baby, please, don’t leave me alone

Lucille, baby, satisfy my heart
Lucille, baby, satisfy my heart
I played for it, baby, and gave you such a wonderful start

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96