Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Enrique Iglesias. Bailamos. Бал вдвоём

Поэт: © , 2022


Эквиритмический перевод песни «Bailamos» испанского певца Энрике Иглесиаса (Enrique Iglesias) с альбома «Enrique» (1999).

С 29 августа 1999 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.

Энрике Иглесиас родился в семье испанского певца Хулио Иглесиаса и филиппинской журналистки Изабель Прейслер. Его отец Хулио признан самым коммерчески успешным певцом из континентальной Европы, продавшим более 100 миллионов пластинок по всему миру на 14 языках. Сначала Энрике жил с матерью в Испании, но после того, как в 1981 году его дед был похищен вооруженной баскской группой ЭТА, его отправили к отцу и его новой жене в Майами. Энрике бросил университет через год обучения и уехал в Торонто (Канада), чтобы записать первый альбом. Иглесиас не хотел, чтобы отец знал о его планах на музыкальную карьеру, поэтому договорился с бывшим издателем отца, что будет продвигать песни под сценическим псевдонимом Энрике Мартинес, по легенде как певец из Гватемалы. Но дебютный альбом «Enrique Iglesias» (1995) выпустил под своим именем и получил за него Грэмми за лучшее латинское поп-исполнение, продав за первую неделю больше миллиона экз., что много для неанглоязычного альбома. После второго альбома «Vivir» («Жить» 1997) он был номинирован на Американскую музыкальную премию в первой в истории категории «Любимый латиноамериканский исполнитель», но проиграл отцу. Однако, год спустя выпустив третий альбом «Cosas Del Amor» («Предметы любви» 1998), он выиграл эту премию, опередив Рики Мартина. После посещения одного из его концертов в марте 1999 года амкериканский актёр Уилл Смит (Will Smith) попросил Иглесиаса внести свой вклад в саундтрек к его фильму «Wild Wild West» («Дикий, дикий Запад»), и его песня «Bailamos» («Мы танцуем» 1999) была выпущена как сингл и стала хитом номер один в США. Она вошла в первый англоязычный альбом певца «Enrique» (1999). На песню были сняты три клипа, отличающиеся аранжировками и сюжетом. Во втором, снятом в декорациях фильма «Дикий, дикий Запад», Иглесиас играет разыскиваемого преступника. Следующий альбом «Escape» («Побег» 2001) стал «бриллиантовым» и возглавил британский чарт, а в США достиг 2 строчки. Всего на данный момент Энрике выпустил 11 студийных альбомов, как англо-, так и испаноязычных. Иглесиас является рекордсменом по количеству песен номер один в чарте Billboard Hot Latin Songs с 27 песнями и в чарте Latin Pop Airplay с 24 песнями. У Иглесиаса также 14 первых мест в танцевальных чартах Billboard , больше, чем у любого другого артиста-мужчины. Он заслужил почетный титул короля латинской поп-музыки . В декабре 2016 года журнал Billboard назвал его 14-м самым успешным и лучшим артистом танцевального клуба среди мужчин всех времен. Он также известен как муж российской теннисистки Анны Курниковой, которая подарила ему троих детей. В 2021 году Энрике заявил, что его последний альбом «Final» (2021) будет последним, т.к. ему не нравится выпускать песни в виде альбомов. Наверное, он прав — в век цифрового скачивания, когда даже продажи альбомов расситываются через условный коэффициент по количеству скачанных песен, этот формат потерял смысл.


Официальное видео 1

Официальное видео 2

Официальное видео 3

С текстом

БАЛ ВДВОЁМ
(Перевод Евгения Соловьева)

[Вступление по-испански*]
Этой ночью бал у нас.
Я отдам тебе мою жизнь.
Останься со мной.

Сейчас наш бал,
В руки твои жизнь отдал.
Вошли мы в зал,
И с тех пор любой запрет пропал.

Не отпусти этот мир,
Не упусти этот миг,
Нас не удержишь, пойми!

Бал вдвоём!*
Ритму дай скорей увлечь нас,
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно*.
Бал вдвоём!
Пусть наш вечер будет вечно.
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно,
Я влюблён.

Сейчас я твой.
Знаю, будет всё у нас с тобой.
Не уйдёт оно.
Думаю, ты знать должна одно:

Мы так друг другу под стать.
Будем всю ночь танцевать.
Звёзды хочу я достать.

Бал вдвоём!
Ритму дай скорей увлечь нас,
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно.
Бал вдвоём!
Пусть наш вечер будет вечно.
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно,
Я влюблён.

О-о-о, танцуем мы
О-о-о, словно нет завтра
О-о-о, останься же со мной
Тебя я так люблю

(Останься со мной)
(Этой ночью бал вдвоём)

Бал вдвоём!
Ритму дай скорей увлечь нас,
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно.
Бал вдвоём!
Пусть наш вечер будет вечно.
Бал вдвоём!
Люблю я тебя сильно.

Бал вдвоём! (Как же люблю я, как же люблю я)
Ритму дай скорей увлечь нас
Бал вдвоём! (Как же люблю я, как же люблю я)
Люблю я тебя сильно.
Бал вдвоём! (Как же люблю я, как же люблю я)
Пусть наш вечер будет вечно.
Бал вдвоём! (Как же люблю я, как же люблю я)
Люблю я тебя сильно,
Я влюблён….

——————————-
Примечания:
*дословный перевод вступления: «Этой ночью мы танцуем. Я отдаю тебе свою жизнь. Останься со мной»
*Бал вдвоём — в оригинале это испанская фраза «Bailamos» («Мы танцуем»). Поскольку песня написана на «спанглише» — английский текст включает известные испанские слова, то резонно перевести и испанский текст. Я перевёл по созвучию. При желании можно оставить и не переведённым, или заменить на близкий по смыслу «Потанцуй!»
*Люблю я тебя сильно — дословно с испанского: «Я люблю тебя, любовь моя».

——————————-
BAILAMOS
(Paul Barry, Mark Taylor)

Esta noche bailamos
Te doy toda mi vida
Quédate conmigo

Tonight we dance
I lay my life in your hands
We take the floor
Nothing is forbidden anymore

Don’t let the world in outside
Don’t let a moment go by
Nothing can stop us tonight

Bailamos!
Let the rhythm take you over,
Bailamos!
Te quiero amor mio
Bailamos, wanna live this night forever,
Bailamos!
Te quiero amor mío,
Te quiero

Tonight, I’m yours
We can make it happen, I’m so sure
I won’t let it go
There is something I think you should know

I won’t be leaving your side
We’re gonna dance through the night
I want to reach for the stars

Bailamos!
Let the rhythm take you over,
Bailamos!
Te quiero amor mio
Bailamos, wanna live this night forever,
Bailamos!
Te quiero amor mío,
Te quiero

Whoa, oh-oh-oh, tonight we dance
Whoa, oh-oh-oh, like no tomorrow
Whoa, oh-oh-oh, if you will stay with me
Te quiero mi amor
Quedate conmigo
Esta noche, bailamos

Bailamos!
Let the rhythm take you over,
Bailamos!
Te quiero amor mio
Bailamos, wanna live this night forever,
Bailamos!
Te quiero amor mío,

Bailamos!(Como te quiero, como te quiero)
Let the rhythm take you over,
Bailamos!(Como te quiero, como te quiero)
Te quiero, amor mío
Bailamos!(Como te quiero, como te quiero)
Wanna live this night forever,
Bailamos!(Como te quiero, como te quiero)
Te quiero, amor mío,
Te quiero…

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96