Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Solo

Информация

Страничка
http://poetrank.ru/poets/author/solo/

Стихи поэта



Stevie Wonder. They Won’t Go When I Go. Они не уйдут со мной (перевод). 16 октября 2009
| Нет комментариев »

Breakout. Modlitwa. Молитва (перевод) 9 октября 2009
| 3 комментария »

Breakout. Kiedy byłem małym chłopcem. Когда я мальчишкой был (перевод) 8 октября 2009
| 1 комментарий »

Krzysztof Klenczon. Świeca gwiazdy świecą. Светят звезды, светят (перевод). 4 октября 2009
| 2 комментария »

Czerwone Gitary. Gdy kiedyś znów zawołam Cię. Когда я вновь позову тебя (перевод). 4 октября 2009
| 10 комментариев »

Seweryn Krajewski. Gołębi song. Северин Краевский. Голубиная песня (перевод) 4 октября 2009
| Нет комментариев »

Czesław Niemen. Wspomnienie. Чеслав Немен. Воспоминание (перевод). 2 октября 2009
| 4 комментария »

Krzysztof Klenczon. Port. Порт (перевод) 27 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czesław Niemen. Allilah. Аллила (перевод) 27 сентября 2009
| Нет комментариев »

Krzysztof Klenczon. Coś. Что-то (перевод) 23 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czerwone Gitary. Port piratów. Порт пиратов (перевод) 22 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czerwone Gitary. Uwierz mi Lili. Веришь ли, Лиля? (перевод) 19 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czesław Niemen. Pod papugami. У Попугаев (перевод) 15 сентября 2009
| 1 комментарий »

Czerwone Gitary. Mam dobry dzień. Добрый день (перевод) 14 сентября 2009
| 1 комментарий »

Czerwone Gitary. Mija rok. Минул год (перевод) 13 сентября 2009
| 5 комментариев »

Czerwone Gitary. Trzecia miłość — żagle. Третья любовь — паруса (перевод) 12 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czerwone Gitary. Nie spoczniemy. Непреклонны (перевод) 11 сентября 2009
| 12 комментариев »

Czerwone Gitary. Wschód słońca nad stadniną koni. Восход солнца над конским пастбищем (перевод) 9 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czerwone Gitary. Purpurowe żagle. Алые паруса (перевод) 8 сентября 2009
| Нет комментариев »

Czerwone Gitary. Stracić kogoś. Потеря (перевод) 6 сентября 2009
| 5 комментариев »

Для поэтов: Правила / Регистрация / Форум / Поддержка / Новости / Мои стихи


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96