Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Supremes. You Can’t Hurry Love. В любви не спеши

Поэт: © , 2016

you_cant_hurry_love
Эквиритмический перевод песни «You Can’t Hurry Love» американской группы The Supremes с альбома «The Supremes A’ Go-Go» (1966)

С 4 сентября 1966 года песня в исполнении The Supremes возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.
С 9 января 1983 года песня в исполнении Фила Коллинза возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.

Начиная с «I Hear a Symphony» постоянные авторы группы The Supremes Холланд — Дозье — Холланд (Holland–Dozier–Holland) начали писать песни с более сложной музыкальной формой и аранжировкой, чем ранние «подростковые» хиты, что оправдалось. Девятый альбом группы «The Supremes A’ Go-Go» («Вперёд-вперёд» 1966) впервые стал лучшим в национальном чарте США, а сингл «You Can’t Hurry Love» («Ты не можешь торопить любовь») стал 7-м синглом The Supremes на вершине хит-парада. Песня вдохновлена и частично основана на госпеле 1950 года «(You Can’t Hurry God) He’s Right on Time» («Ты не можешь торопить Бога, Он придёт в срок») госпел-группы The Original Gospel Harmonettes, где в словах «Ты не можешь торопить Бога/Ты должен просто подождать/Доверься и дай Ему время/Не важно, сколько времени это займёт» («You can’t hurry God/you just have to wait/Trust and give him time/no matter how long it takes») «Бог» был заменен на «Любовь». Ведущий вокал исполнила Дайана Росс. Песня была готова одновременно с «You Keep Me Hangin’ On» («Ты удерживаешь меня»), но Отдел контроля качества фирмы Motown выбрал её в качестве следующего сингла, а вторая песня также возглавила хит-парад, но попала уже на следующий альбом группы «The Supremes Sing Holland–Dozier–Holland» (1967). The Supremes исполнили песню в «Шоу Эда Салливана» в сентябре 1966, а также записали итальянскую версию «L’amore verrà» («Любовь придёт»). Песня включена в список «500 песен, сформировавших рок-н-ролл», а в 1982 году английский певец Фил Коллинз (Phil Collins) записал её на своём втором альбоме «Hello, I Must Be Going!» («Привет, я должен идти»), и она стала первым сольным синглом Коллинза, возглавившим британский чарт.

С альбома
На Шоу Эда Салливана (фрагмент)
Дайана Росс 1983
Концерт 2002
04-the_supremes_-_you_cant_hurry_love

В ЛЮБВИ НЕ СПЕШИ
(перевод Евгения Соловьева)

Жду любви я,
Чтоб не страдать.
Должна найти я,
Кого «моим» звать.
Учила мать:

В любви не спеши,
Нет, её надо ждать.
Любовь не дастся просто,
Тут игра — давать и брать.
В любви не спеши,
Нет, её надо ждать.
Доверься ей, будь кроткой.
Ты ей должна время дать.

Но сколько должна я так страдать,
Пока найду любовь и жить начну опять?
Способно лишь одно сейчас меня спасти,
Если чувствую, что сил нет почти —
Вспомню, как учила мать:

(В любви не спеши)
Нет, её надо ждать.
Любовь не дастся просто,
Тут игра — давать и брать.
Как долго мне ждать,
Что ещё испытать,
Пока пустота
Мне завершит сердце рвать?

Нет, не смогу всю жизнь одна жить я.
Я в нетерпении любовь назвать «моя».
Но, если чувствую, что не могу,
Те ценные слова звучат в мозгу.
Помню, как учила мать:

(В любви не спеши)
Нет, её надо ждать.
Любовь не дастся просто,
Тут игра — давать и брать.
В любви не спеши,
Нет, её надо ждать.
Доверяй ей, будь кроткой.
Ты ей должна время дать.

Любовь, нет,
Ждать не просто.
Но я продолжаю,
Предвосхищая
Мягкий голос,
Что позовёт меня,
Руки нежные,
Чтобы обнять.
Буду ждать я,
Ждать продолжая.
Но так не просто,
Так не просто.
Учила мать:

В любви не спеши,
Нет, её надо ждать.
Доверяй ей, будь кроткой.
Ты ей должна время дать.
В любви не спеши,
Нет, её надо ждать.
Любовь не дастся просто,
Тут игра — давать и брать…
———————————————
YOU CAN’T HURRY LOVE
(Holland–Dozier–Holland)

I need love, love
To ease my mind,
I need to find, find
Someone to call mine.
But mama said:

You can’t hurry love,
No, you just have to wait,
She said love don’t come easy,
It’s a game of give and take.
You can’t hurry love,
No, you just have to wait,
You gotta trust, give it time,
No matter how long it takes.

But how many heartaches must I stand
Before I find a love to let me live again?
Right now the only thing that keeps me hanging on,
When I feel my strength, yeah, it’s almost gone.
I remember mama said:

(You can’t hurry love)
No, you just have to wait,
She said love don’t come easy,
It’s a game of give and take.
How long must I wait
How much more can I take,
Before loneliness
Will ’cause my heart, heart to break?

No, I can’t bear to live my life alone.
I grow impatient for a love to call my own.
But when I feel that I, I can’t go on,
These precious words took keeps me hanging on.
I remember mama said:

(You can’t hurry love)
No, you just have to wait,
She said love don’t come easy,
It’s a game of give and take.
You can’t hurry love,
No you just have to wait,
She said trust, give it time,
No matter how long it takes.

No love, love
Don’t come easy,
But I keep on waiting,
Anticipating
For that soft voice
To talk to me at night,
For some tender arms
To hold me tight.
I keep waiting,
I keep on waiting,
But it ain’t easy,
It ain’t easy
When mama said:

You can’t hurry love,
No, you just have to wait,
She said trust, give it time
No matter how long it takes.
You can’t hurry love
No, you just have to wait,
She said love don’t come easy
It’s a game of give and take.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96