Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Queen. A Night At The Opera. Ночь в Опере.

Поэт: © , 2009

queen

QUEEN. НОЧЬ В ОПЕРЕ.

Полный перевод текстов композиций
альбома «A Night At The Opera» группы Queen

======================================
«A Night at the Opera» — четвертый по счету студийный альбом британской рок-группы Queen («Королева»), выпущенный 2 декабря 1975 года. Пластинка, сделавшая группу всемирно известной, не без оснований считается одной из лучших у данного коллектива. Шесть звукозаписывающих студий, задействованных при записях композиций этого альбома, делают его самым дорогим на момент его создания..
На каждом концерте обязательно исполнялось несколько песен из «A Night at the Opera». Принято считать, что «Death On Two Legs» посвящена бывшему менеждеру группы. «’39» очень полюбилась фанатам, а «Love Of My Life» никогда не исполнялась в альбомной версии. «Bohemian Rhapsody» принесла Queen невероятный успех. В 2000 году она была признана «песней тысячелетия» в Британии.
Здесь также представлен первый сингл Джона Дикона, вошедший в десятку хитов — «You»re My Best Friend». Брайана Мэя нельзя считать автором финальной композиции альбома — «God Save the Queen». Это аранжированный им гимн Великобритании, но именно эта композиция неизменно завершала каждый концерт группы в любой точке мира.
==================================================

Содержание:

1. ДВУНОГАЯ СМЕРТЬ (Смерть на ногах)
«Death on Two Legs (Dedicated to…….)» (Mercury) — 3:43
2. В ПОЛДЕНЬ ВОСКРЕСЕНЬЯ ПОЛЕНЮСЬ
«Lazing On A Sunday Afternoon» (Mercury) — 1:07
3. Я В МАШИНУ ВЛЮБЛЕН
«I’m in Love with My Car» (Taylor) — 3:07
4. ДРУГ МОЙ ЛУЧШИЙ
«You’re My Best Friend» (Deacon) — 2:50
5. ТРИДЕСЯТ-ДЕВЯТЫЙ
«39» (May) — 3:31
6. СЛАДКАЯ ЛЕДИ
«Sweet Lady» (May) — 4:03
7. ПЛЯЖНЫЕ РАНДЕВУ
«Seaside Rendezvous» (Mercury) — 2:15
8. ПЕСНЬ ПРОРОКА
«The Prophet’s Song» (May) — 8:21
9. ЛЮБОВЬ МОЕЙ ВСЕЙ ЖИЗНИ
«Love of My Life» (Mercury) — 3:39
10. ХОРОШАЯ КОМПАНИЯ
«Good Company» (May) — 3:23
11. БОГЕМНАЯ РАПСОДИЯ
«Bohemian Rhapsody» (Mercury) — 5:55
12. БОЖЕ, ХРАНИ «КОРОЛЕВУ»!
«God Save the Queen» (trad.; Arr. May) — 1:18

=======================================

1. ДВУНОГАЯ СМЕРТЬ
(Смерть на ногах)

Пиявка — пьешь мою кровь,
Преступник договоров.
Сжал до боли мой мозг,
Забрал мои все деньги — и ждешь еще!
Ты — старый осел,
Твои правила — вздор,
А безмозглые дружки — все дураки высшего разряда!

Двуногая смерть —
Ты иcтерзал меня.
Двуногая смерть —
Нет сердца у тебя — отродясь!
Злодей, брюзга,
Хвастливый мелюзга.
На побегушках старик,
Ты игрушку смотри
Мне взамену.
Откровенно!
Теперь поцелуй мой зад — прощай!
Можешь насладиться
Чувством самоубийцы.
Твоя совесть молчит?
Не тревожит в ночи?
Как здоровье?
Здоровья!

Вещаешь как крупный магнат,
Но ты лишь — аэростат
И на тебя всем плевать.
Ты переросток-школьник — выдрать бы тебя!
Паршивая тварь,
Аморальности царь,
Засунь деньги себе в рот Мистер Всезнайка,
Плавником ты подписывал сделку? (акула!)

Двуногая смерть —
Ты иcтерзал меня.
Двуногая смерть —
Нет сердца у тебя — отродясь!
Должен в психушку сесть ты,
Выгребная крыса, сгнившая в помойке спеси.
Всю работу отняв,
Сам лиши себя прав.
Наздоровье —
Здоров я!

—————————————————————

1. DEATH ON TWO LEGS
(Freddie Mercury)

Cтудийная запись
Live at Hammersmith Odeon 1979

You suck my blood like a leech
You break the law and you breach
Screw my brain till it hurts
You’ve taken all my money — and you want more!
Misguided old mule
With your pig headed rules
With your narrow minded cronies who are fools of the first division

Death on two legs —
You’re tearing me apart
Death on two legs —
You’ve never had a heart — of your own !
Kill joy, bad guy,
Big talking, small fry
You’re just an old barrow boy
Have you found a new toy
To replace me?
Can you face me?
But now you can kiss my ass — goodbye!
Feel good are you satisfied?
Do you feel like suicide?
(I think you should)
Is your conscience all right
Does it plague you at night?
Do you feel good feel good?

You talk like a big business tycoon
You’re just a hot air balloon
So no one gives you a damn
You’re just an overgrown schoolboy — let me tan your hide !
A dog with disease
You’re the king of the ‘sleaze’
Put your money where your mouth is Mister Know-all
Was the fin on your back part of the deal? (shark)

Death on two legs —
You’re tearing me apart
Death on two legs —
You’ve never had a heart (you never did) of your own
(right from the start)
Insane you should be put inside
You’re a sewer rat decaying in a cesspool of pride
Should be made unemployed
Then make yourself null and void
Make me feel good
I feel good !

==================================================

2. В ПОЛДЕНЬ ВОСКРЕСЕНЬЯ ПОЛЕНЮСЬ

Выйду на работу в понедельник,
Вторник — на медовый месяц мчусь,
Я вернусь обратно до захода солнца вновь,
Ну а в полдень воскресенья поленюсь.

В среду езжу на велосипеде.
В зоопарке я в четверг кружусь.
Я — выходец из Лондона, обычный паренек.
В пятницу хожу с мольбертом в Лувр.
Я связан приглашеньем на субботнюю ночь,
(Он пойдет опять)
Ну а в полдень воскресенья, в полдень воскресенья,
В полдень воскресенья поленюсь.

——————————————————————

2. LAZING ON A SUNDAY AFTERNOON
(Freddie Mercury)

Cтудийная запись

I go out to work on Monday morning
Tuesday I go off to honeymoon
I’ll be back again before it’s time for sunnydown
I’ll be lazing on a Sunday afternoon

Bicycling on every Wednesday evening
Thursday I go waltzing to the Zoo
I come from London town,I’m just an ordinary guy
Fridays I go painting in the Louvre
I’m bound to be proposing on a Saturday night
(There he goes again)
I’ll be lazing on a Sunday lazing on a Sunday
Lazing on a Sunday afternoon

===========================================

3. Я В МАШИНУ ВЛЮБЛЕН

Вот машина души,
Ты — вершина машин,
Чьи пульсируют поршни
И блестят диски шин.

Когда стисну твой руль,
Слышу только твой гул.
Сжать каркас твой железный —
О, это вроде болезни.

Я в машину влюблен.
Полюбил я мой автомобиль.
Когда оси визжат трепещу я.
Я без сил, когда смазку залил.

К моей девушке нет мне возврата,
Лучше я заменю карбюратор.
Она скрылась, ругаясь несносно,
Не дерзит друг четырехколесный!

Когда стисну твой руль,
Слышу только твой гул.
Когда еду на «овердрайв»,
Я спасусь, от пустой болтовни удрав.

Я в машину влюблен.
Полюбил я мой автомобиль.
Я в машину влюблен.
Без шнурков моя автолюбовь.

——————————————————

3. I’M IN LOVE WITH MY CAR
(Roger Taylor)
Cтудийная запись
Hollywood Records Remix

The machine of a dream
Such a clean machine
With the pistons a pumpin’
And the hub caps all gleam

When I’m holdin’ your wheel
All I hear is your gear
When my hand’s on your grease gun
Oh it’s like a disease son

I’m in love with my car
Gotta feel for my automobile
Get a grip on my boy racer rollbar
Such a thrill when your radials squeal

Told my girl I’ll have to forget her
Rather buy me a new carburetor
So she made tracks sayin’ this is the end now
Cars don’t talk back they’re just four wheeled friends now

When I’m holdin your wheel
All I hear is your gear
When I’m cruisin’ in overdrive
Don’t have to listen to no run of the mill talk jive

I’m in love with my car
Gotta feel for my automobile
I’m in love with my car
String back gloves in my automolove.

================================================

4. ДРУГ МОЙ ЛУЧШИЙ

О, ты жить мне велишь.
Все, что этот мир дать может мне,
Всё — ты, тебя вижу лишь.
О, ты жить мне велишь, родная,
О, ты жить мне велишь.

О, ты — мой лучший из лучших друзей.
Так долго мы неразлучны.
Ты — мой лучик!
И хочу, чтоб ты знала — мои чувства чисты.
Моя любовь — ты,
Друг мой лучший.

О, ты жить мне велишь.

О, я скитался везде (но пришел к тебе)
И в дождь и в зной
Была ты со мной.
Я счастлив с тобой, (дома с тобой),
Друг мой лучший.

О, велишь ты мне жить.
Когда этот мир жесток ко мне,
Только ты поможешь простить.
О, велишь ты мне жить, родная,
О, велишь ты мне жить.

О, ты всех ближе,
Когда плохи дела.
Не будет мне одиноко
С тобой только.
И я так люблю,
Я так люблю все, что творишь ты,
Друг мой лучший.

О, ты жить мне велишь.

Я счастлив дома с тобой,
Друг мой лучший.
О, ты — друг мой лучший.
О, ты жить мне велишь.
Ты — мой дучший друг.

————————————
4. YOU’RE MY BEST FRIEND
(John Deacon)

Cтудийная запись

Ooh, you make me live
Whatever this world can give to me
It’s you, you’re all I see
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live

Oh, you’re the best friend that I ever had
I’ve been with you such a long time
You’re my sunshine
And I want you to know that my feelings are true
I really love you
Oh, you’re my best friend

Ooh, you make me live

Ooh, I’ve been wandering round
But I still come back to you (still come back to you)
In rain or shine
You’ve stood by me girl
I’m happy at home (happy at home)
You’re my best friend

Ooh, you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you to help me forgive
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live

Oh, you’re the first one
When things turn out bad
You know I’ll never be lonely
You’re my only one
And I love the things
I really love the things that you do
Oh, you’re my best friend

Ooh, you make me live

I’m happy, happy at home
You’re my best friend
Oh, oh, you’re my best friend
Ooh, you make me live
You, you’re my best friend

=====================================

5. ТРИДЕСЯТ-ДЕВЯТЫЙ

В тридесят-девятый год добровольцы собрались.
Было мало стран в те дни.
И корабль уплыл в утреннюю синеву —
Нет прекрасней картин.

Снова ночь день сменял
И былинник рассказал
Об отчаянных парнях,
Плывших много долгих лет
Через млечные моря,
Не боясь, не скорбя, не стоня.

ПРИПЕВ:
Ты услышь мой зов через много-много лет,
Обрати свой слух ко мне.
Шли мне письма на песке,
Прикоснусь к твоей руке
Вдалеке, в наших внуков стране.

В тридесят-девятый год, возвратясь из синевы,
Добровольцы принесли
Всем благую весть про новорожденный мир,
Но сердца их так тяжелы.

Ведь Земля стара, серА,
Покидать её пора,
Но, родная, мне нельзя.
Здесь так много лет прошло,
Я же старше лишь на год.
В твоих глазах твоей мамы глаза.

ПРИПЕВ.

Ты услышь мой зов через много-много лет,
Обрати свой слух ко мне.
Только письма из песка
Не лечат, как твоя рука.

Жизнь моя
Впереди
Как ни жаль.

===========================================

5. ’39
(B. May)

Cтудийная запись
Kонцерт

In the year of ’39 assembled here the volunteers
In the days when the lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
Sweetest sign ever seen

And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Ne’er looked back, never feared, never cried

CHORUS:
Don’t you hear my call though you’re many years away
Don’t you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew

Aah, aah, aah, aah

In the year of ’39 came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
For the earth is old and grey,
little darling we’ll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though I’m older but a year
Your mother’s eyes from your eyes cry to me

CHORUS

Don’t you hear my call though you’re many years away
Don’t you hear me calling you
All your letters in the sand
cannot heal me like your hand

For my life
Still ahead
Pity me

============================================

6. СЛАДКАЯ ЛЕДИ

О, как сладко…
Зовешь меня и дразнишь, словно пса.
Зовешь меня, чтоб душу мне терзать,
Держа на поводке.
Ты зря винишь,
Ты так вопишь,
Не веришь ты, что я одинок,
О, ты мне не веришь.

Будь сладкой,
Будь сладкой,
Будь сладкой, будь сладкой, О, леди!

Твердишь:
«Зовешь меня стихами накормить,
Зовешь меня ты сладкой, словно сыр,
Ждущий на столе,
Меня схватил
И поглотил,
Я дура, что связалась стобой.

И достал реально
Ты просьбой:
Будь сладкой,
Будь сладкой,
Будь сладкой, ну, давай, леди!»

Моя сладость,
Мы прождем, похоже, вечность,
Ну будь сладкой,
Поверь мне и получится всё у нас!

Будь сладкой,
Будь сладкой,
Будь сладкой, о, о, леди, леди…

=====================================

6. SWEET LADY
(Brian May)

Cтудийная запись
Brian May speak + Live Hyde Park, 1976

Ooh, I like it
You call me up and treat me like a dog
You call me up and tear me up inside
You’ve got me on a lead
You bring me down
You shout around
You don’t believe that I’m alone
Ooh, you don’t believe me

Sweet lady
Sweet lady
Sweet lady sweet lady…ooh, stay sweet

You say
«You call me up and feed me all the lines
«You call me sweet like I’m some kind of cheese
«Waiting on the shelf
«You eat me up
«You hold me down
«I’m just a fool to make you a home
«Ooh, you really do me

«When you say
«Sweet lady
«Sweet lady
«Sweet lady…ooh, come on, stay sweet»

My sweet lady
Though it seems like we wait forever
Stay sweet baby
Believe and we’ve got everything we need

Sweet lady
Sweet lady
Sweet lady…ooh, ooh, stay sweet, stay sweet
Oh runaway, come on, yeah yeah, yeah yeah, sweet lady
Wooh

=============================================

7. ПЛЯЖНЫЕ РАНДЕВУ

Взморье,
Когда со мной рядом ты идешь,
Я с трудом представляю, что в душе твоей.
Вскоре
Прошу Клементиной будь моей.
Ты отвечаешь, что хотела б, но нельзя.
Я полон счастья,
Позволь моим мечтам с тобою радостно мчаться.
Новая мода
Времени года —
Пляжные рандеву.

Так романтично —
Может нам повторить, может нам повторить опять?
Это так фантастично,
Се ля ви мадам э месье,
На самом пике сезона
Средиземноморье,
Когда тут всё фэшенебельно!

Я словно в танце
Под дождем — где мне добровольца взять
Продолжить танцы,
Вот веселая мысль, черт возьми!
Это просто праздник какой-то — действительно так,
Се тре шарман, шер ами.

Вдвоем по морю
Под лунным светом мы поплывем,
Вспоминая блеск ночей,
Вскоре
Прошу Валентиной стать моей.
Ты согласишься, если папа разрешит,
А я — твой Валентино,
Давай возьмем омнибус и поедем в казИно,
Сделаем лица, чтоб насладиться
Пляжным рандеву — восхитительным
Пляжным рандеву — у-у
Пляжным рандеву — поцелуй!

—————————————

7. SEASIDE RENDEZVOUS
(Freddie Mercury)

Cтудийная запись

Seaside,
Whenever you stroll along with me
I’m merely contemplating what you feel inside.
Meanwhile,
I ask you to be my Clementine.
You say you will if you could but you can’t.
I love you madly
Let my imagination run away with you gladly.
A brand new angle —
Highly commendable
Seaside rendezvous.

I feel so romantic —
Can we do it again, can we do it again sometime?
Ooh, I like that Fantastic,
C’est la vie Mesdames et Messieurs
And at the peak of the season
The Mediterranean
This time of year, it’s so fashionable

I feel like dancing
In the rain — can I have a volunteer ?
Just keep right on dancing
What a damn jolly good idea
It’s such a jollification — as a matter of fact
So tres charmant my dear

Underneath the moonlight
Together we’ll sail across the sea —
(shine on silvery moonlight)
Reminiscing every night,
Meantime —
(and in the meantime baby) —
I ask you to be my Valentine
You say you’d have to tell your daddy if you can
I’ll be your Valentino
We’ll ride upon an omnibus and then the casino
Get a new facial — start a sensational
Seaside rendezvous — so adorable
Seaside rendezvous — ooh ooh
Seaside rendezvous — give us a kiss

========================================

8. ПЕСНЬ ПРОРОКА

О, о, весь земной народ,
Слушайте пророчество мудреца,
Побойтесь бури, что грядёт,
Слушайте провидца!

Мне снилось, что освещён луной,
Руки простер над огромной толпой,
Кричал старик о любви больной,
Что милость спит в душе ледяной.

Я видел — страх рос в его глазах,
Юных надежд предвидя крах,
Сказал он: Ночь сотрёт день прочь,
И серы у смертных станут лица.

О, о, весь земной народ,
Слушайте то, что изрек пророк,
Всё скоро лёд ночной скуёт,
Ваших деяний плод.

О, о, дети всей Земли,
Новую свою создайте жизнь,
Лети найти зелёный лист,
Как голубь с ним вернись.

Смерть как туман цвета белых костей,
Забирает заблудших детей,
Слишком поздно несчастным бежать,
Дни сочтены для Царей Зверей.
Без материнской любви сыны
С выгодой личной обручены.
Землю тряхнет и разорвет
И смерть падет на всех приданным.

О, о, люди разных стран,
Слушайте пророк предвещает вам,
Для тех, кто внял моим словам,
Выслушайте мой план.

О, о, о, о, и пара за парой людской зоопарк
Они будут убегать, будут убегать от дождя.

О, спасайте жизнь,
Кто мне не внял —
Богатство обречет вас
Дрожать всю жизнь,
К чему обман?
Адский огонь сожжет вас
Уже Смерть ждет вас.

Ах, кто-то меня слышал?
И я узнал, и я узнал
И я узнал, и я узнал
Что я услышан.
И я узнал, и я узнал
И я узнал
Я узнал, я узнал, я узнал,
Я узнал, я узнал, я узнал,
Землю тряхнет и разорвет
И смерть упадёт, падёт, падёт, падёт,
падёт, падёт, падёт, падёт,
Я узнал, я узнал, я узнал, я узнал,
Я узнал, я узнал, я узнал, я узнал,
Я узнал, я узнал, я узнал,
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Слушай мудреца, слушай мудреца,
Слушай мудреца, слушай мудреца,
Слушайте провидца!
Ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
Ла Ла
Ла Ла
Ла Ла
Приди, я слышу,
Приди, я слышу,
Приди, я слышу,
А а а а а
Слушайте его, слушайте его, слушайте его,
Слушайте безумца

Бог дал вам власть очистить грязь
И мир может стать для вас судьбою!

О, о, дети разных стран
Любовь — вот ответ на всё вам дан…
Исчез старик, я слышал крик:
Слушайте безумца!

Но я страшусь и не решусь
Высмеять безумца!

———————————————-

8. THE PROPHET’S SONG
(Brian May)

Slide Show
Queen live, Hyde Park, 1976

Oh oh people of the earth
Listen to the warning the seer he said
Beware the storm that gathers here
Listen to the wise man

I dreamed I saw on a moonlit stair
Spreading his hand to the multitude there
A man who cried for a love gone stale
And ice cold hearts of charity bare
I watched as fear took the old man’s gaze
Hopes of the young in troubled graves
‘I see no day’ I heard him say
So grey is the face of every mortal

Oh oh people of the earth!
‘Listen to the warning’ the prophet he said
For soon the cold of night will fall
Summoned by your own hand

Ah ah children of the land
Quicken to the new life take my hand
Fly and find the new green bough
Return like the white dove

He told of death as a bone white haze
Taking the lost and the unloved babes
Late too late all the wretches run
These kings of beasts now counting their days
From mother’s love is the son estranged
Married his own his precious gain
The earth will shake in two will break
And death all round will be your dowry

Oh oh people of the earth
Listen to the warning the seer he said
For those who hear and mark my words
Listen to the good plan

Oh oh oh oh and two by two my human zoo
They’ll be running for to come
Running for to come out of the rain

Oh flee for your lives who heed me not
Let all your treasures make you fear for your life
Deceive you not the fires of hell will take you
Should death await you

Ah people can you hear me?
And now I know and now I know
And now I know and now I know
That you can hear me
And now I know and now I know
And now I know now I know
Now I know now I know
Now I know now I know
Now I know
The earth will shake in two will break
Death all around around around around
Around around around around
Now I know now I know
Now I know now I know
Now I know now I know
Now I know now I know
Now I know now I know
Now I know
Wo wo wo wo wo wo wo wo wo
Listen to the wise listen to the wise listen to the wise
Listen to the wise listen to the wise man
La la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la
La la
La la
Come here I hear you
Come here I hear you
Come here I hear you
Ah ah ah ah ah
Listen to the man listen to the man listen to the man listen to the mad man

God gave you grace to purge this place
And peace all around may be your fortune
Oh oh children of the land
Love is still the answer take my hand
The vision fades a voice I hear
Listen to the madman!
But still I fear and still I dare not
Laugh at the madman!

========================================================

9. ЛЮБОВЬ МОЕЙ ВСЕЙ ЖИЗНИ

Любовь моей всей жизни,
Мне сердце разбив, с собой уносишь.
Любовь моей жизни, ты
Возврати, возврати,
Меня не лишай его,
Не знаешь ты как
Мне оно нужно.

Любовь моей всей жизни,
Любовь мою взяв, теперь бросаешь.
Любовь моей жизни, ты
Возврати, возврати,
Меня не лишай ее,
Не знаешь ты как
Мне она нужна.

Ты и не вспомнишь,
Когда все растает
И станет вчерашним днем.
Я постарею,
Рядом с тобой буду я, заверяя —
Люблю тебя я — как и прежде.

Ну, поспеши,
Скорее вернись ко мне,
Не знаешь ты как
Это важно мне.

Любовь моя,
Любовь моя…

————————————————

9. LOVE OF MY LIFE
(Freddie Mercury)

Wembley, 1986
Cтудийная запись

Love of my life — you’ve hurt me,
You’ve broken my heart and now you leave me
Love of my life can’t you see,
Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me,
Because you don’t know
What it means to me.

Love of my life don’t leave me
You’ve taken my love, you now desert me,
Love of my life can’t you see
Bring it back, bring it back,
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me.

You won’t remember
When this is blown over
And everything’s all by the way
When I get older
I will be there at your side to remind you
How I still love you — still love you.

Back – hurry back,
Please bring it back home to me,
Because you don’t know what it means to me
Love of my life
Love of my life…

==========================================

10. ХОРОШАЯ КОМПАНИЯ

Что имеешь, то храни, —
Отец учил меня.
На колени усадив
И трубкою дымя. —
Живи, глупцов и подлецов
Компаний сторонясь.
У — у, у — у,
Храни свое, хорошую
Компанию ценя.

Вырос я, мои друзья
Все счастливы со мной.
Играл весь день я с Салли Джей
Из комнаты шестой.
И час настал сказать: Составь
Компанию со мной.
У — у, у — у,
Стань мне женой, мы славная
Компания с тобой.

Женаты мы уже не первый год,
Жена и я — и боле никого.
Год за годом, скользя,
Исчезали друзья,
Но достаточно у нас всего.

Процветал мой скромный труд,
Рос мой авторитет,
Работа отнимала сон,
Но после многих лет
Итог моих стараний — своя
«Компани Лимитед».

Увы, в компаниях моих
Салли больше нет.

Жизнь позади и, дожив до седин,
Оказалось, что я совсем один.

Стал я стар, и с трубкой сам,
Нет близких у меня.
Твержу урок, плохой итог
Свой жизненный кляня,
Храни свое, хорошую
Компанию ценя.

————————————————

10. GOOD COMPANY
(Brian May)

Хроника. Клип
Cтудийная запись

Take good care of what you’ve got
My father said to me
As he puffed his pipe and Baby B.
He dandled on his knee
Don’t fool with fools who’ll turn away
Keep all Good Company
Oo Hoo Oo Hoo
Take care of those you call your own
And keep Good Company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We’d play all day with Sally J.
The girl form number four
And very soon I begged her won’t you
Keep me Company
Oo Hoo Oo Hoo
Come marry me for evermore we’ll
Be Good Company.

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year
By and by disappeared
But we’re safe enough behind our door.

I flourished in my humble trade
My reputation grew
The work devoured my waking hours
But when my time was through
Reward of all my efforts my own
Limited Company

I hardly noticed Sally as we
Parted Company

All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me

Now I’m old I puff my pipe
But no-one’s there to see
I ponder on the lesson of
My life’s insanity
Take care of those you call your own
And Keep Good Company

========================================

11. БОГЕМНАЯ РАПСОДИЯ

Реальна эта жизнь
Или фантазия?
В обвале держись,
Не исчезни из бытия.
Открой глаза,
Взгляни в небеса — вот я.
Я — бедный парень, не жду сочувствия.
Ведь я как прилечу, так улечу,
Выше чуть, ниже чуть,
Куда пригонит ветер,
Мне теперь не важно совсем, совсем.

Мама, убийца я.
Ствол уткнул ему в висок
И убил, спустив курок.
Мама, только жить начав,
Я должен это бросить все теперь.
Мама, у-у-у-у,
Пожалуйста, не плачь,
И если не вернусь я завтра к ночи,
Продолжай, продолжай жить как-будто все как прежде.

Поздно, настал мой час,
Ужасно больно мне,
И мурашки — по спине.
Что же, все прощайте, пора идти,
Мне придется правде посмотреть в лицо.
Мама, у-у-у-у, (куда пригонит ветер?)
Смерти я боюсь,
Уж лучше бы мне вовсе не рождаться!

Я вижу мелкий человечий силуэт.
Скарамуш, Скарамуш, потанцуй нам фанданго.
Молнии сверкают,
Так меня пугает гром.
Галилео,Галилео,
Галилео,Галилео,
Галилео Фигаро — Магнифико!

Но я — бедный парень, нелюбим всеми.
Он — бедный парень, он из бедной семьи.
Жизнь от уродства его огради.
Как приду, так уйду — можно мне уйти?
О, Аллах, нет — мы не дадим уйти. — Отпусти!
О, Аллах, мы не дадим уйти.- Отпусти!
О, Аллах, мы не дадим уйти.- Отпусти!
Не дадим уйти.- Отпусти!
Не дадим уйти.- Отпусти!
Не дадут уйти.- О!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
О, Мама миа, Мама миа, Мама миа, отпусти,
Вельзевул, ты приставил дьявола ко мне,
Ко мне, ко мне…

Ты считаешь, что можешь в глаза мне плевать?
Что, любя, можешь бросить меня умирать?
О, детка, не терзай меня, детка,
Просто уйди,
Просто скорее уйди.

Всё теперь не важно,
Это ясно всем,
Всё теперь не важно,
Всё теперь не важно, совсем.

Куда пригонит ветер?..

———————————————-

11. BOHEMIAN RHAPSODY
(Freddie Mercury)

Kлип
Live At Wembley Stadium 1986
Kонцерт, фрагмент

Is this the real life ?
Is this just fantasy ?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
A little high, little low
Anyway the wind blows,
doesn’t really matter to me, to me

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, ooo
Didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time
Goodbye everybody — I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooo — (anyway the wind blows)
I don’t want to die
I sometimes wish I’d never been born at all

I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning —
very very frightening me
Gallileo, Gallileo,
Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro — magnifico

But I’m just a poor boy and nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go — will you let me go
Bismillah!
No — we will not let you go — let him go
Bismillah! We will not let you go — let him go
Bismillah! We will not let you go — let me go
Will not let you go — let me go (never)
Never let you go — let me go
Never let me go — ooo
No, no, no, no, no, no, no —
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me
For me
For me

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby — can’t do this to me baby
Just gotta get out —
just gotta get right outta here

Ooh yeah, ooh yeah
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters —
nothing really matters to me

Anyway the wind blows…

========================================

12. БОЖЕ, ХРАНИ «КОРОЛЕВУ»!

Инструментальная обработка гимна Великобритании «Боже храни Королеву»,
сделанная Брайаном Мэйем.

Название правильнее отнести к самой группе: «Боже храни КУИН».

———————————————————————

12. GOD SAVE THE QUEEN.
(Trad. arr. Brian May)

Мэй
Концерт
гимн Великобритании

============================================

Метки: , , ,

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Количество оценок: 5, средний бал: 4,80 из 5)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96