Красимир Георгиев, Болгария
Моите умни мисли –
моите безумни мъчители!
Със скали ме затрупаха,
с вода ме заляха,
изсмукаха очите ми,
пречупиха гръбнака ми.
Моите умни мъчители –
моите безумни мисли!
Мысли, мысли мои — тяжелы вы,
Так прижали, что не вздохнуть,
Вы и умные, вы и лживые,
И в безумии — ваша суть…
Я ослеп от вас и отчаялся,
Разогнуться уже не вмочь,
Вы сломали меня окончательно,
Но не в силах прогнать вас прочь…
ох,оказывается по всему миру у людей болит душа! понравилось-ждем в следующий раз что нибудь более оптимистичное!
Вот так блестящий перевод! Это не просто построчный пересказ произведния , это рождение, по сути, нового стихотворения, созвучного с оригиналом, полностью сохранена мелодика и философский смысл стиха. Респект!
Спасибо за добрые отзывы, мне это очень приятно.
С Уважением, Евгений
Здорово, и очень философски! Интересно, а что труднее перевод делать, или просто стихи писать????
Когда как, мне главное — это не соотношение труднее-легче, а толчок изнутри к написанию перевода или своих стихов, это всё и определяет, но чисто технически своё писать как-то труднее, хотя это субъективное ощущение… всё равно это некий полёт, но читателям виднее, может быть со стороны и не так видится качество мысли
Должна отметить, что у Вас и то и другое получается , просто отлично! Да и стихи Красимира, очень мудрые, мне кажется, ваше такое содружство очень гармонично!
Да, я очень благодарен Красимиру за то внимание, которое он мне уделяет, это честь безусловно, для меня это ещё и очень мощный импульс к написанию новых стихов… Повезло мне просто с таким другом, я так считаю
Примите мои искренние поздравлния!!! И я очень надеюсь, что ещё порадуете нас такими мудрыми переводами, философской лирики Красимира!!!!
Красимира я всегда перевожу с радостью, которую он всем дарит своими мудрыми стихами. Так что — ждите, Натали, обязательно сделаю новый перевод)))
Очень понравились мне эти мысли, столько в них философской мудрости, и жизненной правды!!! Замечательнй перевод! Спасибо огромноее, надеюсь, и в дальнейшем читать, Ваши замечательные переводы!