Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Dick Haymes. You’ll Never Know. Ты не узнаешь

Поэт: © , 2013


Эквиритмический перевод песни «You’ll Never Know» аргентинского певца Дика Хэймса (Dick Haymes) с пластинки 1943 года.

С 18 июля 1943 года песня возглавляла американский чарт «Billboard National List of Best Selling Retail Records» в течение 4 недель.

Впервые песня исполнена Элис Фэй (Alice Faye) в фильме «Hello, Frisco, Hello» («Привет, Фриско, Привет» 1943) и ей же в фильме «Four Jills in a Jeep» («Четыре Джилл в джипе» 1944). Версия аргентинского певца Дика Хэймса 1943 года возглавила хит-парад, а версия Фрэнка Синатры (Frank Sinatra), ставшая первой его записью как сольного артиста в то же время занимала вторую строчку чарта. Эта песня была и самой первой записью 13-летней Барбры Стрейзанд (Barbra Streisand) в 1955 году, а Битлз использовали две первых строки в своей песне “Do You Want To Know A Secret?” с альбома «Please Please Me» (1963).
Хэймс и Синатра записали песню во время забастовки музыкантов 1942-1944 годов, поэтому вместо музыки у них звучит вокальная группа. У Хэймса это The Song Spinners, чью песню «Comin’ in on a Wing and a Prayer» он сменил в хит-параде.

Послушать
Frank Sinatra
Barbra Streisand

ТЫ НЕ УЗНАЕШЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Ты не узнаешь, как я скучаю.
Ты не узнаешь, как я люблю.

Как ни таить,
Не смог бы я скрыть
Любовь.
Ты знать должна,
Ведь я повторял
То вновь
Тебе миллион раз.

Но ты ушла, седце взяв с собою.
Имя твоё я в мольбах зову.
Если другой способ есть пробиться с любовью,
Не знаю я, поверь.
Ты не поймёшь, не поняв теперь.

(Но ты ушла, седце взяв с собою.
Имя твоё я в мольбах зову.)
Если другой способ есть пробиться с любовью,
Не знаю я, поверь.
Ты не поймёшь, не поняв теперь.

Ты не поймёшь, не поняв теперь.
———————————
YOU’LL NEVER KNOW
(Harry Warren / Mack Gordon)

You’ll never know just how much I miss you
You’ll never know just how much I care
And if I tried, I still couldn’t hide my love for you
You ought to know, for haven’t I told you so
A million or more times?

You went away and my heart went with you
I speak your name in my every prayer
If there is some other way to prove that I love you
I swear I don’t know how
You’ll never know if you don’t know now

(You went away and my heart went with you
I speak your name in my every prayer)
If there is some other way to prove that I love you
I swear I don’t know how
You’ll never know if you don’t know now

You’ll never know if you don’t know now

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96