Эквиритмический перевод песни «When» британской группы The Kalin Twins с альбома «The Kalin Twins» (1958).
С 16 августа 1958 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.
Первый британский дуэт близнецов Гарольда (Harold Kalin) и Герберта Калин (Herbert Kalin) в 1957 году открыл американский композитор Клинт Баллард (Clinton Conger Ballard Jr.), стал их менеджером и написал их первый сингл
КОГДА
(перевод Евгения Соловьева)
Ты, ты когда шлёшь улыбку мне,
Я знаю, что любовь крепка вполне.
Ты, ты когда так целуешь всласть,
Я не хочу и на ночь дать пропасть.
Я хочу,
Быть хочу рядом.
Я люблю,
Да, люблю, ты, надеюсь, рада.
Я, я когда стать прошу моей,
Знай — скажешь «да» в прекраснейший из дней.
Ты станешь моей?
О, детка, я хочу,
Быть хочу рядом.
Я люблю,
Да, люблю, ты, надеюсь, рада.
Ты, ты когда шлёшь улыбку мне,
Я знаю, что любовь крепка вполне.
Ты, ты когда так целуешь всласть,
Я не хочу и на ночь дать пропасть.
Я хочу,
Быть хочу рядом.
Я люблю,
Да, люблю, ты, надеюсь, рада.
Я, я когда стать прошу моей,
Знай — скажешь «да» в прекраснейший из дней.
Ты станешь моей?
Ты станешь ли моей?
———————
WHEN
(Paul Evans, Jack Reardo)
When, when you smile, when you smile at me
Well, well I know our love will always be
When, when you kiss, when you kiss me right
I, I don’t want to ever say good night
I need you
I want you near me
I love you
Yes, I do and I hope you hear me
When, when I say, when I say «Be mine»
If, if you will I know all will be fine
When will you be mine?
Oh, baby, I need you
I want you near me
I love you
Yes, I do and I hope you hear me
When, when you smile, when you smile at me
Well, well I know our love will always be
When, when you kiss, when you kiss me right
I, I don’t want to ever say good night
I need you
I want you near me
I love you
Yes, I do and I hope you hear me
When, when I say, when I say «Be mine»
If, if you will I know all will be fine
When will you be mine?
When, when will you be mine?
Метки: UK Singles Chart