Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Slade. Let’s Call It Quits. Считай, что квит

Поэт: © , 2023


Эквиритмический перевод песни «Let’s Call It Quits» британской группы Slade с альбома «Nobody’s Fool» (1976).

Второй после «In for a Penny» сингл группы Slade, выпущенный ими после гастролей по США и вошедший в их шестой альбом «Nobody’s Fool» («Дураков нет» 1976), как и предшественник, достиг 11 строчки британского чарта, и стал последним в 20-ке лучших на следующие 5 лет. Американский музыкант Аллен Туссант (Allen Toussaint) посчитал, что эта песня похожа на его трек 1973 года «Brickyard Blues». Хотя Ли утверждал, что никогда не слышал эту песню, группа уладила дело во внесудебном порядке и согласилась отдать Туссанту половину гонорара за песню.


Официальное видео
http://www.youtube.com/watch?v=NfJ9tYk_8SQ
На ТВ

С альбома

СЧИТАЙ, ЧТО КВИТ
(перевод Евгения Соловьева)

Я на цепи, ты будешь в шорах,
Ты до костей меня пронзаешь острым взором (у-у)
Но у меня есть кое-что,
Двоим хватить должно.

Я буду мил, а ты красотка,
Есть для твоих смешных фраз у меня остротка.
Ещё большое кое-что,
Двоим хватить должно.

Считай, что квит, что каждый квит,
Пока не будет кто-то вдребезги разбит.
Считай, ничья, у нас ничья,
Пока не начал кто-то плакать в два ручья-я-я-я.

К твоим «Зачем?» — мои «К чему то?»
Меня поймала на крючок, и потому-то
И для тебя есть кое-что,
Двоим хватить должно.

Считай, что квит, что каждый квит,
Пока не будет кто-то вдребезги разбит.
Считай, ничья, у нас ничья,
Пока не начал кто-то плакать в два ручья-я-я-я.

Считай, что квит, что каждый квит,
Пока не будет кто-то вдребезги разбит.
Считай, ничья, у нас ничья,
Пока не начал кто-то плакать в два ручья-я-я-я.

Я на цепи, ты будешь в шорах,
Ты до костей меня пронзаешь острым взором (у-у)
Но у меня есть кое-что,
Двоим хватить должно.

Считай, что квит, что каждый квит,
Пока не будет кто-то вдребезги разбит.
Считай, ничья, у нас ничья,
Пока не начал кто-то плакать в два ручья-я-я-я.

Задира! У меня есть что-то большое для двоих, хо-хо

————————
LET’S CALL IT QUITS
(Noddy Holder, Jim Lea)

You keep me straight, I’ll keep you narrow
You got the magic that can chill me to the marrow (woo)
But I got somethin’ here for you,
It’s big enough for two

You want me sweet, I want you pretty
You got some funny lines that make me sound so witty
But I got somethin’ here for you,
It’s big enough for two

Let’s call it quits, let’s call it quits
Before we break a-one another into bits
Let’s call a tie, let’s call a tie
Before we make a-one another start to cry-y-y-y

You got the why, I got the wherefore
You got me trapped hook line and sinker and so therefore
I got somethin’ here for you,
It’s big enough for two

Let’s call it quits, let’s call it quits
Before we break a-one another into bits
Let’s call a tie, let’s call a tie
Before we make a-one another start to cry-y-y-y

Let’s call it quits, let’s call it quits
Before we break a-one another into bits
Let’s call a tie, let’s call a tie
Before we make a-one another start to cry-y-y-y

You keep me straight, I’ll keep you narrow
You got the magic that can chill me to the marrow (woo)
But I got somethin’ here for you,
It’s big enough for two

Let’s call it quits, let’s call it quits
Before we break a-one another into bits
Let’s call a tie, let’s call a tie
Before we make a-one another start to cry-y-y-y

Bully! I got a somethin’ an’ it’s big enough for two ooh hoo.

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96