Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Neil Sedaka. Laughter in the Rain. Смех в дожде

Поэт: © , 2015

laughterintherain
Эквиритмический перевод песни «Laughter in the Rain» американского певца Нила Седаки (Neil Sedaka) с альбома «Sedaka’s Back» (1974).

С 26 января 1975 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Второй после «Breaking Up Is Hard to Do» сингл Седаки возглавил американский хит-парад спустя 12 лет и вошёл в альбом»Sedaka’s Back» («Седака вернулся» 1974). Автор слов песни Фил Коди (Phil Cody) вспоминал, что написал весь текст за 5 минут после того, как выкурив косяк, подремал под деревом несколько часов. 20-секундное соло на саксофоне исполнил Джим Хорн (Jim Horn). Песню записали также Томас Андерс (Thomas Anders) из группы «Modern Talking» в 1992, и Донни Осмонд (Donny Osmond) в 2007.

Официальное концертное видео
С альбома
С дочерью на ТВ 1976
Концерт
Концерт 2012
26-neil-sedaka-laughter-in-the-rain
СМЕХ В ДОЖДЕ
(перевод Евгения Соловьева)

С милой гулял я по сельским дорогам,
Начался дождь и полил сильней.
Зонта не имея, промокли насквозь.
Хоть пробежала дрожь по спине,
Было тепло от её рук мне.

О-о-о, но я слышу смех в дожде,
Под руку бродя с той, кого люблю.
О-о-о, как люблю дождливый день!
Счастье только здесь я ощущу.

Позже мы с ней побежали под куст.
Там поцелуй своих сладких уст
Под стук дождя подарила она,
Нежно дыша, я закрыл глаза.
Нашу любовь облекла гроза.

О-о-о, но я слышу смех в дожде,
Под руку бродя с той, кого люблю.
О-о-о, как люблю дождливый день!
Счастье только здесь я ощущу.

Было тепло от её рук мне.

О-о-о, но я слышу смех в дожде,
Под руку бродя с той, кого люблю.
О-о-о, как люблю дождливый день!
Счастье только здесь я ощущу.

О-о-о, но я слышу смех в дожде,
Под руку бродя с той, кого люблю.
О-о-о, как люблю дождливый день!
Счастье только здесь я ощущу.
——————————-
LAUGHTER IN THE RAIN
(Neil Sedaka, Phil Cody)

Strolling along country roads with my baby
It starts to rain, it begins to pour
Without an umbrella we’re soaked to the skin
I feel a shiver run up my spine
I feel the warmth of her hand in mine

Ooooo, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooooo, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

After a while we run under a tree
I turn to her and she kisses me
There with the beat of the rain on the leaves
Softly she breathes and I close my eyes
Sharing our love under stormy skies

Ooooo, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooooo, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

I feel the warmth of her hand in mine

Ooooo, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooooo, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

Ooooh, I hear laughter in the rain
Walking hand in hand with the one I love
Ooooo, how I love the rainy days
And the happy way I feel inside

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96