Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Vernons Girls. We Love the Beatles. Мы любим Битлз

Поэт: © , 2014

vernon
Эквиритмический перевод песни «We Love the Beatles» британской группы The Vernons Girls с сингла 1964 года.

Группа «The Vernons Girls» создана в Ливерпуле местной футбольной компанией Вернонс в 1953 году как 16-голосый хор и впервые появилась на телевидении в передаче «Oh Boy!» («О, Боже!») в 1958 году, и тогда же выпустила несколько успешных синглов стандартов 50-х годов и даже альбом. С 1961 года под руководством солистки Морин Кеннеди (Maureen Kennedy) группа сократилась до 3 участниц с Джин Оуэн (Jean Owen) и Фрэнсис Ли (Frances Lea), иногда дополняемая Лин Корнелл (Lyn Cornell) и Джойс Баркер (Joyce Barker) до пяти, и стала записывать каверы американских хитов, таких как «The Loco-Motion» (1962) (47 место в чарте). Наибольшего успеха группа добилась с синглом «Lover Please» / «You Know What I Mean» (1962), занявшим 16 строчку хит-парада. Первую песню — кавер американской группы Drifters — они исполнили в телепередаче «Around The Beatles» (1964), а вторая в ливерпульском стиле запомнилась Джону Леннону и её заглавной строчкой он заменил оригинальную вторую строку в песне Маккартни “I Saw Her Standing There”. В 1964 году они записали самую первую песню, посвящённую группе Битлз, и в том же году прекратили существование. Многие девушки продолжили сольную карьеру или стали участницами других групп, таких как «Redmond Twins», «The Breakaways», «The Pearls», «Two Tones», «DeLaine Sisters» и, самая известная, «The Ladybirds». Лин Корнелл была замужем за Энди Уайтом (Andy White), исполнившим партию ударных на первом битловском сингле “Love Me Do”, а Викки Хэйзмен (Vicky Haseman), выйдя замуж за гитариста Джо Брауна (Joe Brown), родила певицу Сэм Браун (Sam Brown). Джойс Баркер создала со своим мужем Марти Уайлдом (Marty Wilde) трио «Wilde Three» и родила известную певицу Ким Уайлд (Kim Wilde), и менее известных Рикки Уайлда (Ricky Wilde) и Роксанну Уайлд (Roxanne Wilde).

С сингла
vernons-we_love_the_beatlesМЫ ЛЮБИМ БИТЛЗ
(перевод Евгения Соловьева)

Кто тебе нравится больше, Морин?
Ну, я думаю, Джон клёвый…
Я думаю, Пол классный…
Ну, Ринго привлекательный, что, разве нет?
Что ты, это Джордж…
Ах, будь честной…

Мы любим Битлз!
Мы любим Битлз!
Е-е-е-е…

Как Джонни, Пол, красавчик Джордж и Ринго Старр
Прекрасны, знают в Англии и млад и стар.
В газетах мы о них читаем каждый день.
Да, мы без ума от Битлз, нам твердить не лень:

Мы любим Битлз!
Мы любим Битлз!
Е-е-е-е…

Вот Джонни, лидер группы, нас послал в нокаут
Тем, как поёт мелодию на «Твист энд шаут»:
А-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а…
Пол и Джордж с гитарой подпевают ему.
А Ринго держит ритм, и все кричат: У-у-у-у!

Мы любим Битлз!
Мы любим Битлз!
Е-е-е-е…

Обожаем мы их.
Мы всё сделаем для них.

С ума их стрижки сводят, от костюмов — шок.
Откапываем всё про них, с голов и до ног.
Не чувствовали прежде так, и вам объясняю я:
Просто у нас… Битломания!

Мы любим Битлз
Мы любим Битлз
Е-е-е-е…
—————————-
WE LOVE THE BEATLES

Who d’you like the best, Maureen?
Well, I think John’s the gear…
I think Paul’s fab…
Well Ringo’s a bit of alright, tho’, isn’t he?
Go on, it’s George…
Ah, be honest…

We love the Beatles
We love the Beatles
Yeah yeah yeah yeah…

There’s Johnny, Paul and gorgeous George and Ringo Starr,
And everyone in Britain knows how fab they are
We read about them in the papers every day,
Yes, we’re crazy ‘bout the Beatles and we’re glad to say

We love the Beatles
We love the Beatles
Yeah yeah yeah yeah…

Now Johnny is the leader and he knocks us out,
The way he sings the melody on «Twist and Shout»:
Aaaah, aaaah, aaaah, aaaah….
Paul and George are on guitar and sing along too,
Now Ringo fills the rhythm and they all shout: Oooooooh!!

We love the Beatles
We love the Beatles
Yeah yeah yeah yeah…

Oh how we adore them
We’d do anything for them

We’re mad about their haircuts and their crazy clothes
Dig everything about them from their heads to their toes
We’ve never felt like this before, so let’s I explain to ya,
We’ve simply got…Beatlemania

We love the Beatles
We love the Beatles
Yeah yeah yeah yeah…

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96