Эквиритмический перевод песни «Get a Job» американской группы The Silhouettes с альбома «The Original And New ’58/’68 Silhouettes — Get A Job» (1968).
С 18 февраля 1958 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Top 100» в течение 2 недель.
Группа The Silhouettes (Силуэты) была сформирована в Филадельфии в 1956 году, сначала под названием Thunderbirds (Буревестники). Их песня «Get A Job» («Найди работу») первоначально вышла на обратной стороне сингла
ТРУД НАЙДИ
(перевод Евгения Соловьева)
Ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба)
Ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип
Мум-мум-мум-мум-мум-мум
Труд найди!
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на
Каждое утро вот в этот час
Она с кровати спихнёт, крича:
«Труд найди!»
В завтрак каждый день в меня
Швыряет объявления
И говорит, виня:
«Труд найди!»
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба)
Ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип
Мум-мум-мум-мум-мум-мум
Труд найди!
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на
Я, когда беру газету,
Читаю от и до.
Знать хочет девушка всегда,
Есть работа там для меня?
И слышу, возвращаясь в дом,
Исторгнут женским ртом
Крик и причитанье
О моём обмане,
Что я найти
Не могу труд по мне.
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба)
Ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип
Мум-мум-мум-мум-мум-мум
Труд найди!
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на
Вот, опять беру газету,
Читаю от и до.
Знать хочет девушка всегда,
Есть работа там для меня?
И слышу, возвращаясь в дом,
Исторгнут женским ртом
Крик и причитанье
О моём обмане,
Что я найти
Не могу труд по мне.
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба-ду)
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на (ба)
Ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип-ип
Мум-мум-мум-мум-мум-мум
Труд найди!
Ша-на-на-на, ша-на-на-на-на
Труд найди…
————————
GET A JOB
(Earl Beal, Raymond Edwards, Richard Lewis, William Horton)
Yip yip yip yip yip yip yip yip
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba)
Yip yip yip yip yip yip yip yip
Mum mum mum mum mum mum,
Get a job
Sha-na na-na, sha-na na-na na
Every morning about this time
She get me out of my bed a-crying:
Get a job
After breakfast, everyday
She throws the want ads right my way
And never fails to say
Get a job
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba)
Yip yip yip yip yip yip yip yip
Mum mum mum mum mum mum,
Get a job
Sha-na na-na, sha-na na-na na
Whoa, and when I get the paper
I read it through and through
And my girl never fails to say
If there is any work for me
And then I go back to the house
I hear the woman’s mouth
Preaching and a-crying
Tell me that I’m lying
About a job
That I never could find
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba)
Yip yip yip yip yip yip yip yip
Mum mum mum mum mum mum,
Get a job
Sha-na na-na, sha-na na-na na
Well, when I get the paper
I read it through and through
And my girl never fails to say
If there is any work for me
And then I go back to the house
I hear the woman’s mouth
Preaching and a-crying
Tell me that I’m lying
About a job
That I never could find
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba doo)
Sha-na na-na, sha-na na-na na (ba)
Yip yip yip yip yip yip yip yip
Mum mum mum mum mum mum,
Get a job
Sha-na na-na, sha-na na-na na
Get a job…
Метки: Billboard