Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Bachelors. Diane. Дайэн

Поэт: © , 2014

alb_the_world_of_the_bachelors_389300
Эквиритмический перевод песни «Diane» ирландской группы The Bachelors с альбома «The Bachelors and 16 Great Songs» (1964).

С 20 февраля 1964 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Песня написана как тема к немому фильму «Seventh Heaven» («Седьмое небо» 1927), в 1951 году её исполнил Марио Ланца (Mario Lanza), а в 1963 году её вспомнили музыканты группы The Bachelors («Холостяки») и она возглавила британский хит-парад. Группу организовали братья Конлет (Кон) Класки (Conleth «Con» Cluskey) и Деклан (Дек) Класки (Declan «Dec» Cluskey), Шон Джеймс (Джон) Стокс (Sean James «John» Stokes) в 1957 году под названием «The Harmonichords» («Аккорды гармоники») как инструментальную группу губных гармошек и в этом виде появились в специальном выпуске «Шоу Эда Салливана» из Дублина в 1959 году. В следующем году они поменяли имя на «Холостяки», как «те парни, которые нравятся девушкам» и в течение 60-х записали много популярных песен, их альбомы возглавляли чарты по обе стороны Атлантики. Хотя их последний сингл вышел в 1969 году, они выступали до 1984 года, когда у братьев и Стокса возникли разногласия, и группа распалась на «The New Bachelors» Класки и «Stokes & Coe» Стокса, которые выступают изредка до сих пор.

С альбома
На ТВ 1964
Марио Ланца
20-diane
ДАЙЭН
(перевод Евгения Соловьева)

Улыбнись мне, Дайэн

От улыбки твоей я в раю (я в раю)
Улыбнись мне, Дайэн (мне, Дайэн)
С той улыбкой тебя рассмотрю
И во тьме я, Дайэн (О-о-о)

Осветишь ты дорогу домой (О!)
Помолись обо мне (обо мне)
И куда ни завёл бы путь мой,
Улыбнись мне, Дайэн

От улыбки твоей я в раю (я в раю)
Улыбнись мне, Дайэн (мне, Дайэн)
С той улыбкой тебя рассмотрю
И во тьме я, Дайэн (О-о-о)

Осветишь ты дорогу домой (О!)
Помолись обо мне (обо мне)
И куда ни завёл бы путь мой,
Улыбнись мне, Дайэн (мне, Дайэн).
——————————
DIANE
(Erno Rapee, Lew Pollack)

Smile for me, my Diane.

I’m in heaven when I see you smile (see you smile)
Smile for me, my Diane (my Diane).
And though ev’rything’s dark all the while
I can see you, Diane (Oh oh oh)

You have lighted the road leading home (Oh}
Pray for me when you can (when you can)
But no matter wherever I roam
Smile for me, my Diane.

I’m in heaven when I see you smile (see you smile)
Smile for me, my Diane (my Diane).
And though ev’rything’s dark all the while
I can see you, Diane (Oh oh oh)

You have lighted the road leading home (Oh}
Pray for me when you can (when you can)
But no matter wherever I roam
Smile for me, my Diane (my Diane).

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96