Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

W.A.S.P. – SHADOW MAN перевод

Поэт: © , 2009

W.A.S.P. – SHADOW MAN перевод

http://www.youtube.com/watch?v=L4ukR-AtU_U

 

Спящий во зле,

Ни луча во тьме,

Тебя коснулась рука.

Страх молитву сдержал,

Миг для злобы настал,

Встало время вдруг навсегда.

 

Воля, прощай

В сердце зло не впускай,

Навечно будешь в тени.

Не давай клятв от страха,

И бога не зли,

Он здесь, что ни делал бы ты.

 

Без сердца – сбитый с пути.

Без сердца – во мгле сгинешь ты.

 

О, бог, тебя создавший

Чудо сотворил.

Вниз свой дух пускаешь, в мир без вершин,

О, где твои молитвы,

Это не небо, — о,

Тень-человек.

 

 

Shadow Man

 

Asleep in black

There’s no light in the crack

The crooked fingers for you

No don’t ya dare say a prayer

It’s just the nights in your mare

Oh the long forever you’ll do

 

Oh free at last

With a heart in the black

Forever Shadowing you

Don’t you swear to the terror

You god never cares

Oh come oh whatever your do

 

No Mercy — no coming back

No mercy — forever fade to black

 

Oh where’s the god that made you

Oh you’re superman

Going down forever — to never land

Oh where’s the God you pray

Forsaken again

It’s never Heaven — oh

The Shadow Man

 

Where’s the god that made you

Oh you’re superman

Going down forever to never land

Don;t runaway or hide again

No gates of Heaven

 

Метки: ,

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96