Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Barbra Streisand and Neil Diamond. You Don’t Bring Me Flowers. Ты не даришь мне цветы

Поэт: © , 2019


Эквиритмический перевод песни «You Don’t Bring Me Flowers» американских певцов Барбры Стрейзанд (Barbra Streisand) и Нила Даймонда (Neil Diamond) с альбома «Barbra Streisand’s Greatest Hits Volume 2″(1978) и «You Don’t Bring Me Flowers»(1978).

С 26 ноября 1978 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель (с перерывом).

Нил Даймонд написал эту песню как тему для телесериала «All That Glitters» («Всё, что блестит» 1977), но создатель сериала изменил концепцию, и песня была отвергнута. Даймонд добавил инструментальные секции и ещё один куплет, сделав из 45-секундной заставки полноценную песню и включил её в свой 12-й альбом «I’m Glad You’re Here with Me Tonight» («Я рад, что ты со мной этой ночью» 1977). Барбра Стрейзанд записала песню в своём 20-м альбоме «Songbird» («Певчая птица» 1978). Программный директор из Луисвилля Гэри Гутри (Gary Guthrie) соединил оба трека в качестве подарка своей бывшей жене, с которой недавно развёлся. По другой версии, идея сделать «дуэт» пришла радиоведущему Рою Леонарду (Roy Leonard) и продюсеру Питеру Марино (Peter Marino), которые в студии «склеили», чередуя, куплеты Стрейзанд и Даймонда, и запустили песню в эфир. Множественные заявки слушателей, где можно купить пластинку, вынудили студию Columbia Records выпустить официальный дуэт, хотя слушатели по-прежнему продолжали заказывать «склеенную» версию. Даймонд и Стрейзанд выступили вместе на церемонии Грэмми в 1980 году, сделав сюрприз поклонникам. Даймонд включил дуэт в свой следующий альбом «You Don’t Bring Me Flowers»(1978), а Стрейзанд — в сборник «Barbra Streisand’s Greatest Hits Volume 2″(1978), ставший лучшим в США и мультиплатиновым. Для обоих исполнителей сингл стал третьим, возглавившим американский чарт: у Барбры после «Evergreen» (1976), а у Нила после «Song Sung Blue»(1972), и последним на данный момент.

С альбома
Концерт Грэмми 1980
Барбра Стрейзанд сольная версия
Нил Даймонд сольная версия
Нил Даймонд и Кэти Ли 1994
Нил Даймонд концерт 2008

ТЫ НЕ ДАРИШЬ МНЕ ЦВЕТЫ
(перевод Евгения Соловьева)

[Барбра (Нил)]
Ты цветов не даришь,
Не поёшь мне даже.
(Не говоришь со мной ты теперь,)
(Когда я вхожу в дверь)
(После долгого дня)

Помню, как не мог
Ты любви дождаться,
Ни на день расстаться.
Ныне, любовь в ночи завершив,
(Когда чувства твои,)
(Детка, так хороши)
Ты, просто отвернувшись,
Гасить свет спешишь.
И больше ты не даришь мне цветы…

(Естественно так было) Так раньше было…
(Нам говорить про вечность) М-м-м
(Но бывшее всё больше не в счёт)
(На полу лежит, ждёт,)
(Пока мы всё сметём)

Милый, я всё помню
То, чему учил ты.
(Усвоил я смех,)
(И узнал, как рыдать)
Научившись любить,
Я узнала, как врать.
(Научусь ли, тебе) Научусь ли, тебе
(«До свиданья» сказать?) «До свиданья» сказать?
Больше ты не даришь мне цветы…

[Оба (Нил) {Барбра}]
Научусь ли, тебе
«До свиданья» сказать?
(Я тебе не нужен…)
{Не поёшь мне песен…}
Больше ты не даришь мне цветы…

——————————-
YOU DON’T BRING ME FLOWERS
(Neil Diamond, Alan Bergman, Marilyn Bergman)

[Barbra (Neil)]
You don’t bring me flowers
You don’t sing me love songs
(You hardly talk to me anymore)
(When I come through the door)
(At the end of the day)

I remember when
You couldn’t wait to love me
Used to hate to leave me
Now after loving me late at night
(When it’s good for you, babe)
(And you’re feeling all right)
Well then you just roll over
And turn out the light
And you don’t bring me flowers anymore

(It used to be so natural) It used to be…
(To talk about forever) Mmm…
(But used-to-bes don’t count anymore)
(They just lay on the floor)
(Till we sweep them away)

Baby, I remember
All the things you taught me
(I learned how to laugh)
(And I learned how to cry)
Well, I learned how to love
And I learned how to lie
(So you think I could learn) So you think I could learn
(How to tell you goodbye?) How to tell you goodbye?
You don’t bring me flowers anymore…

[Both (Neil){Barbra}]
Well, you think I could learn
How to tell you goodbye?
(You don’t say you need me)
{You don’t sing me love songs}
You don’t bring me flowers anymore…

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96