Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Travis Scott. Highest in the Room. В наивысшей точке

Поэт: © , 2024


Эквиритмический перевод песни «Highest in the Room» американского рэпера Трэвиса Скотта (Travis Scott) с альбома «JackBoys» (2019)

С 13 октября 2019 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Второй после «Sicko Mode»(2018) сингл Трэвиса, возглавивший американский чарт, не был включён ни в один его альбом. В альбом-сборник исполнителей лейбла Cactus Jack Records, собранных в коллектив Jackboys, вошёл только ремикс на эту песню с участием испанской исполнительницы фламенко Розалии (Rosalía, наст.имя Rosalia Vila Tobella) и рэпера Lil Baby (Маленький Малыш). Первоначально куплет Лил Бэби входил и в оригинальный сингл «Highest in the Room», но был исключён оттуда, т.к. Скотт хотел выразить разрыв со своей девушкой Кайли Дженнер (Kylie Jenner) самостоятельно. Песня впервые была использована в рекламе «Kybrows» Кайли Дженнер, но за несколько дней до выхода сингла они заявили о расставании. Альбом «JackBoys»(2019), который считается сборником Трэвиса Скотта, также возглавил американский чарт, как и почти все его альбомы, последний из которых на данный момент «Utopia» (2023) стал лучшим во всех чартах многих стран.



Официальное видео
http://rutube.ru/video/c54fed595b4b9ff252385c3787cb042f/
С текстом и переводом

В НАИВЫСШЕЙ ТОЧКЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Место* здесь
В дыме* есть (Да)
О ней идеи все в мозгу.
В наивысшей точке* здесь (Легко)
Верю, выбраться смогу (Уйдём)

Прочла в глазах, что я ушёл (Ах)
Я вижу то, что вам страшней.
«Скоро вернусь, я занят в шоу» (Шоу)
Слышать не по нраву ей (Нет)

А теперь она и здесь,
Бороду взяв между ног.
Cуперкар быстрейший есть (Скррт)
Я с ней выбраться бы мог (Ах)

С тобой я чувствую, что жив.
Твердишь, что любишь — хватит лжи (Да)
Я не клянусь*, хотел бы жить,
Сбоку пистолет лежит (Да)

В дыме весь (Дым)
О ней идеи все в мозгу (Не вру)
В наивысшей точке здесь (Легко)
Верю, выбраться смогу (Уйдём, да)

Мы не паримся с баблом (Да)
Пьём не экстази*, а смесь.
Из сыра* сделан мой район.
Не уйдёшь, оставшись здесь.

Жизнь живу как в Ла Фамилья*.
Тебя среди банд упустил я (Да)
Громче звук для всех врубил (Сильней)
Вызываю дрожь, что есть сил.

Я собрал всех громил (Банд)
Лил, лил, я реально много пил (Пьян)
Нет, нет, нет, они не сзади ВИП* (Среди ВИП)
Сделай, детка, чтоб я твёрдым был.

Я жизнь свою не выбирал.
Я в ней с тех пор, когда был мал.
Будем наверху, законы рвём.
Ах, полно идей в мозгу моём.

В дыме весь (Дым)
О ней идеи все в мозгу (Не вру)
В наивысшей точке здесь (В наивысшей легко)
Верю, выбраться смогу.

Я завис здесь,
Тебя тронул Мидас*.
Как его милость?
Моя сучка выдаст (да)
Толпа возбудилась,
Всё, что я творю, восхитит вас (сейчас)
Играть с гигантом
Немного экстравагантно (сейчас)
В час ночной
Ощутят мой настрой (да)
А среди дня
Все в гипнозе от меня (да)
Я всё смог*
И урвал кусок (да)

—————————————
Примечания:
*Место (room) — часто неправильно переводится как «комната»; в данном контексте более верно «место, пространство», что соответствует картинке на обложке и клипу — место, куда Трэвис уносится в своих наркотических грёзах
*в дыме (fumes) — в наркотических парах, клубах дыма от курения.
*в наивысшей точке (highest) — Трэвис находится в высшей точке наркотического опьянения, кайфа (high)
*клянусь — дословно «перекрещу сердце» (cross my heart), христианская клятва жизнью
*экстази — наркотик метилендиоксиметамфетамин (МДМА): в оригинале сравниваются «молли» (чистый вариант), и «бут» (с примесями, например, с амфетамином).
*из сыра (of quesería) — «quesería» по-испански «сыроварня», «сырная лавка»; на сленге слово «сыр» (cheese) означает «деньги», «прибыль».
*Ла Фамилья (La Familia) — мексиканский наркокартель
*ВИП (VIP) — аббревиатура «Very Important Person» («очень важная персона»); Трэвис подчёркивает, что его бандиты не охраняют ВИП, а сами ими являются
*Мидас (Midas) — древнегреческий мифический царь, обладавший «золотым даром» — всё чего он касался, превращалось в золото
*всё смог — в Интернете встречаются 2 версии последней строчки. Во втором варианте «Я не ненавижу, каждый берёт свой кусок пирога»(«I don’t hate, everyone takes the cake»)

—————————————
HIGHEST IN THE ROOM
(Jacques Webster II, Ozan Yildirim, Nik Frascona, Mike Dean)

I got room
In my fumes (Yeah)
She fill my mind up with ideas
I’m the highest in the room (It’s lit)
Hope I make it outta here (Let’s go)

She saw my eyes, she know I’m gone (Ah)
I see some things that you might fear
I’m doin’ a show, I’ll be back soon (Soon)
That ain’t what she wanna hear (Nah)

Now I got her in my room (Ah)
Legs wrapped around my beard
Got the fastest car, it zoom (Skrrt)
Hope we make it outta here (Ah)

When I’m with you, I feel alive
You say you love me, don’t you lie (Yeah)
Won’t cross my heart, don’t wanna die
Keep the pistol on my side (Yeah)

Case it’s fumes (Smoke)
She fill my mind up with ideas (Straight up)
I’m the highest in the room (It’s lit)
Hope I make it outta here (Let’s go, yeah)

We ain’t stressin’ ’bout the loot (Yeah)
My block made of quesería
This not the molly, this the boot
Ain’t no comin’ back from here

Live the life of La Familia
It’s so much gang that I can’t see ya (Yeah)
Turn it up ’til they can’t hear (We can’t)
Runnin’, runnin’ ’round for the thrill

Yeah, dawg, dawg, ’round my real (Gang)
Raw, raw, I been pourin’ to the real (Drank)
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (In the VIP)
Gorgeous, baby, keep me hard as steel

Ah, this my life, I did not choose
Uh, been on this since we was kids
We gon’ stay on top and break the rules
Uh, I fill my mind up with ideas

Case it’s fumes
She fill my mind up with ideas (Straight up)
I’m the highest in the room (I’m the highest, it’s lit)
Hope I make it outta here

I’m the highest,
You might got the Midas
Touch, what the vibe is?
And my bitch the vibiest, yeah
Everyone excited,
Everything I do is exciting, yeah now
Play with the giants
Little bit too extravagant, yeah now
Down at night,
Everyone feel my vibe, yeah
In the broad day,
Everyone hypnotizing, yeah
I’m okay and I take the cake, yeah

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96