Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

George Harrison. This Song. Эта песня

Поэт: © , 2013


Эквиритмический перевод песни «This Song» британского певца Джорджа Харрисона (George Harrison) с альбома «Thirty Three & 1/3» (1976).

В феврале 1971 компания Bright Tunes обвинила Харрисона в том, что его песня «My Sweet Lord» (1970) является плагиатом песни 1963 года «He’s So Fine» группы The Chiffons, и после многолетней тяжбы, в ходе которой Джордж даже играл песню в зале суда, ему было вменено «несознательное копирование», и три четверти доходов от песни пришлось выплатить «пострадавшей стороне». В сентябре 1976 Харрисон написал песню «This Song», высмеивающую решение суда. Он утверждает, что многие песни похожи на другие. Например, эта, хоть и не из «Ярких» (имея ввиду фирму-истца «Bright Tunes» — «Яркие мелодии»), но похожа на его же «Ты» («You» 1975), или на «I Can’t Help Myself (Sugar Pie Honey Bunch)» группы Four Tops, или «Rescue Me» Фонтеллы Басс. Эти слова в песне фальцетом произносит комедиант из «Монти Пайтон» Эрик Айдл (Eric Idle), а в клипе, где он спародировал судебное заседание, гитарист «роллингов» Рони Вуд (Ronnie Wood).

Видео пародия на суд
С альбома
Концерт
george-harrison-this-song
ЭТА ПЕСНЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Вот песнь,
В которой нет коварства.
Вот песнь
Ни белых ни чёрных, надеюсь я прав.
Ничьих не нарушает авторских прав.

Вот песнь, всю прими.
Вот песнь в тоне «ми».
Вот песнь для тебя и…

Мотив,
Который не из «ярких»*.
Мотив
Не плох и не хорош, он без затей.
Эксперт сказал мне: Всё о-кей.

Эта песнь, не прося,
Вошла в меня.
Вот песнь, может — «Ты»*, может…
(«Может быть «Сахарный пирог, медовый букет»*)
(«Нет это больше похоже на «Спаси меня»*)

Вот рифф,
Не бьётся за медали.
Вот рифф,
Ни крут ни клёв, ни стар ни нов.
Не выдержит наезд он вновь.

Но быть песнь может та.
Причина проста — что
Без тебя смысла нет в песне той.

Но быть песнь может та.
Причина проста — что
Без тебя смысла нет в песне той.
————————————-
THIS SONG
(George Harrison)

This song
Has nothing tricky about it
This song
Ain’t black or white and as far as I know
Don’t infringe on anyones copyright, so…

This song well let be
This song is in «E»
This song is for you and…

This tune
Has nothing bright about it
This tune
Ain’t bad or good and come ever what may
My expert tells me it’s okay

As this song came to me
Unknowingly
This song could be you could be…
(«Could be ‘Sugar Pie, Honey Bunch’.» «No, it sounds more like ‘Rescue Me’.»)

This riff
Ain’t trying to win gold medals
This riff
Ain’t hip or square well done or rare
May end up one more weight to bear

But this song could well be
A reason to see — that
Without you there’s no point to this song

But this song could well be
A reason to see — that
Without you there’s no point to this song

Метки:

Оценить стихотворение:

2 комментария на “George Harrison. This Song. Эта песня”

  1. sergei:

    Здорово получилось!

  2. Solo:

    Спасибо, думал «песнь» не очень поётся, но лучшего варианта не придумал.

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96