Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Rolling Stones. Monkey Man. Человек-обезьяна

Поэт: © , 2020


Эквиритмический перевод песни «Monkey Man» британской группы The Rolling Stones с альбома «Let It Bleed» (1969)

Эта песня имеет предысторию. В 1968 году Мик Джаггер, Кит Ричардз и его подруга Анита Палленберг создали компанию Mount Street Film для производства экспериментальных фильмов. Первым фильмом студии стал документальный фильм итальянского режиссёра, художника и рок-музыканта Марио Скифано (Mario Schifano) «Umano, non umano» («Человек, не человек» 1969), в котором снялись многие деятели итальянской культуры, а также сами Джаггер и Ричардз, написавшие музыку к фильму. Фильм участвовал в 30-м Венецианском международном кинофестивале, а затем был восстановлен в 2009 году Национальной кинобиблиотекой и снова представлен на 66-м Венецианском международном кинофестивале. Мик и Кит посвятили Марио песню «Monkey Man» («Человек-обезьяна»), но позже отношения у них разладились. Возможно, потому, что Марианна Фейтфулл, бывшая тогда подругой Джаггера, завела роман с Марио Скифано, что явилось причиной их расставания с Миком в 1970 году.

Официальное видео
С альбома
Концерт 1994
Концерт 1995
Концерт 2003
Концерт
Концерт 2019

ЧЕЛОВЕК-ОБЕЗЬЯНА
(перевод Евгения Соловьева)

Я — вся в блохах обезьяна
В стае наркомана.
Это ложь, увы.
Я холодненькая пицца,
Выжать кто лимон решится?
Может, вы?
Но я укушен и забыт в тоске
Был каждой крысой в городке.
А ты? Нет?
Ну, просто обезьяна я,
И рад, что обезьянка
Тоже ты.

Забодал меня кабан,
Я попался на обман,
Но сумел уйти.
Да, я яиц разбитых куль,
Постель я хоть раз приберу ль?
А ты?
Я надеюсь, что мы не мессии,
С сатанизмом не тусили,
Но играть блюз любим мы.
Ну, просто обезьяна я,
И рад, что обезьянка,
Обезьянка ты же!

Обезьянка
Обезьянка
Обезьяна я
Обезьяна я
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Ма-ма-ма-ма-ма-мартышка
Я — мартышка
А-а-а-а-а-а-а…

————————-
MONKEY MAN
(Mick Jagger/Keith Richards)

I’m a flea bit peanut monkey
All my friends are junkies
That’s not really true
I’m a cold Italian pizza
I could use a lemon squeezer
Would you do?
But I’ve been bit and I’ve been tossed around
By every she-rat in this town
Have you, babe?
Well, I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey
Woman too

I was bitten by a boar
I was gouged and I was gored
But I pulled on through
Yes, I’m a sack of broken eggs
I always have an unmade bed
Don’t you?
Well, I hope we’re not too messianic
Or a trifle too satanic
But we love to play the blues
Well I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey,
Monkey woman too, babe

I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey, babe
I’m a monkey, babe
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
Mo-mo-mo-mo-mo-mo-monkey
I’m a monkey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96