Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Manfred Mann. The One in the Middle. Тот посредине. EP

Поэт: © , 2015

manfred-mann-the-one-in-the-middle-ep1
Эквиритмический перевод песен мини-альбома (ЕР) группы Manfred Mann «The One in the Middle» 1965 года.

С 13 июня 1965 года ЕР возглавлял британский чарт «UK EPs Chart» в течение 9 недель (с перерывами)

Третий EP Manfred Mann содержит песни, не выходившие в виде синглов и не включённые в альбомы группы. Он стал первым из возглавивших EP-чарт и вторым чарт-топпером после сингла «Do Wah Diddy Diddy» (1964).
Заглавная песня была написана вокалистом Полом Джонсом для Кита Релфа (Keith Relf) из группы The Yardbirds, но Релф застеснялся текста и Джонсу самому пришлось освоить «искуство иронического пения».
Джазовый стандарт «Watermelon Man» («Продавец арбузов»), написан одним из самых влиятельных джазовых музыкантов XX века пианистом Херби Хэнкокком (Herbert Jeffrey «Herbie» Hancock) в 1962 году, а песня «What Am I to Do» («Что мне делать») — Джеромом Фелдером (Jerome Solon Felder), известным как Doc Pomus, входящим в Залы славы рок-н-ролла, блюза и авторов песен, и композитором и продюсером Филом Спектором (Phil Spector) для одной из своих девичьих групп The Paris Sisters, исполнивших её в рок-фильме режиссёра Ричарда Лестера (Richard Lester) «It’s Trad, Dad!» («Это старо, пап!» 1962). Песня Боба Дилана «With God On Our Side» («Бог на нашей стороне» 1963) в переложении для фортепиано и армейского барабана была записана первой для этого мини-альбома после того, как автор посетил концерт группы и назвал её исполнение «по настоящему заводным». Слова песни слегка адаптированы для европейских слушателей, в частности опущен куплет про американо-испанскую и гражданскую войну и о ненависти к русским.
==============================================================
В записи принимали участие:

Пол Джонс (Paul Jones) – вокал, гармоника
Мэнфред Мэнн (Manfred Mann) – клавишные
Майк Викерс (Mike Vickers) – гитара, саксофон, флейта
Том Макгиннесс (Tom McGuinness) — бас-гитара
Майк Хагг (Mike Hugg) — ударные
==============================================================
Содержание:

1. ТОТ ПОСРЕДИНЕ
«The One in the Middle» (Paul Jones) – 2:40
2. ПРОДАВЕЦ АРБУЗОВ
«Watermelon Man» (Herbie Hancock-Jon Hendricks) – 3:12
3. КАК МНЕ БЫТЬ СЕЙЧАС?
«What Am I to Do» (Phil Spector-Doc Pomus) – 2:42
4.БОГ НА НАШЕЙ СТОРОНЕ
«With God On Our Side» (Bob Dylan) – 4:23
===============================================================
1. ТОТ ПОСРЕДИНЕ

Расскажу я вам про Мэнфредз,
Когда свой музыкальный стиль
Играть впятером
Стали под дождём,
Люди собрались за много миль.

Народ к ним шёл не за ритмом,
Не ради нот приходил.
Пришли издалека
Все люди городка
Увидеть, как певец их мил.

Майк Хагг — на ударных,
Том МакГиннесс — на басу, с кольцом.
Ну а тот, посредине,
Пел: «Эй, дилли-динни»
Бог мой, как он мил лицом!

Народ к ним шёл не за ритмом,
Не ради нот приходил.
Пришли издалека
Все люди городка
Увидеть, как певец их мил.

Не наглядеться!

Мэнфред Мэн — на органе,
Майк Викерс — гитарист.
И есть ещё парень Пол,
Худ и длинен как кол,
Звездой хочет стать, артист!

Народ к ним шёл не за ритмом,
Не ради нот приходил.
Пришли издалека
Все люди городка
Увидеть, как певец их мил.

Видеть, как певец их,
Видеть, как певец их,
Видеть, как певец их,
Видеть, как певец их, о, о, да
Видеть, как певец их, уумммм, о, да
Видеть, как певец их,
Мил
—————————
1. THE ONE IN THE MIDDLE

Let me tell you ’bout the Manfreds
The music that they’re puttin’ down
They started to play
On a rainy day
And the people came from miles around

They didn’t come for the rhythm
They didn’t come for the beat
The people of the town
Came just to stand around
And see the singer lookin’ sweet

Mike Hugg plays the drums, yeah
Tom McGuinness plays the diamond bass
But the one in the middle
Sings «Hey diddle diddle»
God, he’s just a pretty face

They didn’t come for the rhythm
They didn’t come for the beat
The people of the town
Came just to stand around
And see the singer lookin’ sweet

They couldn’t have!

Manfred Mann plays the organ
Mike Vickers plays guitar
And there’s a geezer called Paul
Who’s so thin and so tall
And sure wants to be a star

They didn’t come for the rhythm
They didn’t come for the beat
The people of the town
Came just to stand around
And see the singer lookin’ sweet

See the singer lookin’
See the singer lookin’
See the singer lookin’
See the singer lookin’, oh, oh yeah
See the singer lookin’ uhmmmm, oh yeah
See the singer lookin’
Sweet
======================
2. ПРОДАВЕЦ АРБУЗОВ

Эй, дай арбуз скорей.
Эй, дай арбуз скорей.

Дай тот, что трещит, когда подержишь,
Тот, что сочен, сладок, когда взрежешь.
Подбери на вкус,
Человек, арбуз.

Эй, дай арбуз скорей.
Эй, дай арбуз скорей.

Охладит он — жарко, как в июне.
Слыша крик твой, я пускаю слюни.
Подбери на вкус,
Человек, арбуз.

Вот арбуз…

Эй, дай арбуз скорей.
Эй, дай арбуз скорей.

Охладит он — жарко, как в июне.
Слыша крик твой, я пускаю слюни.
Подбери на вкус,
Человек, арбуз.

О, да, да…

Отрежьте-ка мне кусок

Эй, вы, что продаёте?

Ух-ух-ух-ха-ха
О, вот так арбуз

Дай тот, что трещит, когда подержишь,
Тот, что сочен, сладок, когда взрежешь.
Подбери на вкус,
Человек, арбуз.
———————————-
2. WATERMELON MAN

Hey, Watermelon Man
Hey, Watermelon Man

Bring me one that rattles when you lug it
One that’s sweet and juicy when you plug it
Do you understand,
Watermelon Man?

Hey, Watermelon Man
Hey, Watermelon Man

Hot and bothered need a little cooling
When I hear your call I start to drooling
Do you understand,
Watermelon Man?

Watermelon

Hey, Watermelon Man
Hey, Watermelon Man

Hot and bothered need a little cooling
When I hear your call I start to drooling
Do you understand,
Watermelon Man?

Oh, yeah yeah

I want you give me a slice

Say, man, what’s that you selling?

Uh-uh-uh-uh-uh-ha-ha
Oh, watermelon

Bring me one that rattles when you lug it
One that’s sweet and juicy when you plug it
Do you understand,
Watermelon Man?
=========================
3. КАК МНЕ БЫТЬ СЕЙЧАС?

Брожу по улицам знакомым нам,
По всем привычным нам с тобой местам.
Их без тебя не узнаю.
Смахнув слезу, улыбку натяну.

Как мне быть сейчас?
Ведь прошла у нас
Любовь.

Твоё лицо в прохожей усмотреть,
Когда она — не ты, мне — просто смерть!
Не без труда я сердцу дал
Понять, что мы должны быть врозь всегда.

Как мне быть сейчас?
Ведь прошла у нас
Любовь.

Брожу по улицам печали.
Завтра дождусь едва ли.
Без тебя мне очень одиноко,
Забыть я наше счастье не могу.

О, как мне быть сейчас?
Ведь прошла у нас
Любовь.

Сердцу дал,
Не без труда,
Понять, что жить будем мы поврозь всегда.

О, как мне быть сейчас?
Ведь прошла у нас
Любовь.

Брожу по улицам печали.
Завтра дождусь едва ли.
(Без тебя мне очень одиноко) О, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Без тебя мне очень одиноко) О, детка, не знаю, как быть
(Без тебя мне очень одиноко) Не знаю, я пытаюсь
(Без тебя мне очень одиноко) Хочу, чтоб ты любила меня
(Без тебя мне очень одиноко) О, позволь любить тебя
(Забыть я наше счастье не могу) О, нет

О, как мне быть сейчас?
Ведь прошла у нас
Любовь.

Как мне быть сейчас?
Как мне быть сейчас?
——————————-
3. WHAT AM I TO DO

I walk along the streets you used to know
And go to every place we used to go
It’s not the same without you here
I wear a smile and brush away a tear

What am I to do
Now that we are through
With love?

I see your face at every passerby
And when it’s someone else I really die
It’s something hard to tell my heart
That we must live each now and then apart

What am I to do
Now that we are through
With love?

And so I walk the streets of sorrow
I just can’t pass tomorrow
Why to stay, I feel alone without you
I can’t forget the happiness we knew

Oh, what am I to do
Now that we are through
With love?

It’s so hard
To tell my heart
We got to live every now and then apart

Oh, what am I to do
Now that we are through
With love?

And so I walk the streets of sorrow
I just can’t pass tomorrow
(Why to stay, I feel alone without you) Oh, no, no, no no no no
(Why to stay, I feel alone without you) Oh, baby, I don’t know, baby
(Why to stay, I feel alone without you) I don’t know, you know I try
(Why to stay, I feel alone without you) Try to make you love me
(Why to stay, I feel alone without you) All your love you let me
(I can’t forget the happiness we knew) Oh, yeah

Oh, what am I to do
Now that we are through
With love?

What am I to do?
What am I to do?
=========================
4. БОГ НА НАШЕЙ СТОРОНЕ

Ничто — моё имя, года не важны.
Я с Запада прибыл из Свободнoй страны.
Я воспитан законы чтить в этой стране,
И я научен, что Бог на её стороне.

В исторических книгах я в детстве учил,
Как конницы рейд индейцев разбил.
Индейцев убил герой на коне.
В стране юной Бог на её стороне.

О, потом Мировая промчалась война.
Причина тех битв мне так и не ясна.
Но я с гордостью принял, усвоив вполне:
Не считай жертв, раз Бог на твоей стороне.

Затем Вторая прошла, её помню я:
Мы немцев простили, теперь мы друзья.
В печах шесть миллионов они спалили в огне.
Бог с немцами ныне, на их стороне.

Химической бомбой владеем сейчас.
Но должны ли взрывать их, хоть давят на нас?
Нажать раз на кнопку, и мир сгинет в войне.
Знать не хочешь, ведь Бог на твоей стороне.

Меня долгое время волнует вопрос,
Что поцелуем был предан Христос.
За вас не решу я, вы скажете мне,
Был ли с Богом Иуда на одной стороне.

Сейчас вас покину, уставший как чёрт.
То смятение в мыслях язык не изречёт.
Слова в голове излиться должны.
Если Бог с нами, Он не допустит войны.
———————————————
4. WITH GOD ON OUR SIDE

My name it is nothing, my age it means less
The country I come from is a part of the Free West
I was taught and brought up there its laws to abide
And that the land that I live in has God on its side

Oh, the history books tell it, they tell it so well
The cavalries charged, the Indians fell
The cavalries charged, the Indians died
For the country was young with God on its side

Oh, the first World War, it came and it went
The reason for fighting I never could get
But I learned to accept it, accept it with pride
For you don’t count the dead when God’s on your side

And then the second World War, it came to an end
We forgave the Germans and now we are friends
Though they murdered six million, in the ovens they fried
The Germans now, too, have God on their side

But now we have weapons of chemical dust
And if fire them we’re forced to, why then fire them we must
One push of the button and a shot the worldwide
And you never ask questions when God’s on your side

‘Tho many a long hour I’ve thought on this
That Jesus Christ was betrayed by a kiss
But I can’t think for you, you will have to decide
Whether Judas Iscariot had God on his side

And now as I leave you, I’m weary as hell
The confusion I’m feelin’, there ain’t no tongue can tell
The words fill my head and drop to the floor
That if God’s on our side, He’ll stop the next war
=======================================

Метки:

Оценить стихотворение:

Комментарии закрыты.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96