Эквиритмический перевод песни «Bus Stop» британской группы The Hollies с альбома «Bus Stop» (1966).
Песня стала первым хитом группы «Холлиз» , попавшим в 10-ку лучших в американском хит-параде, достигнув 5 строчки, как и на родине в Англии. Это вторая песня после
bus_stop_-_the_hollies_c
ОСТАНОВКА
(перевод Евгения Соловьева)
Остановка,
Дождь, девчонка,
«Встань ко мне под зонтик».
Пропускаем,
Всем трамваям,
Предпочтя мой зонтик.
Наслаждались мы всё лето —
Ветер, дождь ли, зной.
К августу зонт сделал это —
Связал её со мной.
Я встречал её
На остановке по утрам,
Хвалилась там
Она покупками порой.
Пялился народ
На двух безумцев под зонтом.
Мы с ней потом
Одну фамилию возьмём.
Вот как всё случилось глупо,
Но тут правда вся.
В очереди на трамвай
Роман наш начался.
Больше прятаться не надо,
Таял под солнцем лёд.
Кто мог думать, что до свадьбы
Зонт нас доведёт.
Я встречал её
На остановке по утрам,
Хвалилась там
Она покупками порой.
Пялился народ
На двух безумцев под зонтом.
Мы с ней потом
Одну фамилию возьмём.
Остановка,
Дождь, девчонка,
«Встань ко мне под зонтик».
Пропускаем,
Всем трамваям,
Предпочтя мой зонтик.
Наслаждались мы всё лето —
Ветер, дождь ли, зной.
К августу зонт сделал это —
Связал её со мной.
——————————————
BUS STOP
(Graham Gouldman)
Bus stop, wet day,
She’s there, I say
Please share my umbrella
Bus stop, bus goes,
She stays, love grows
Under my umbrella
All that summer we enjoyed it
Wind and rain and shine
That umbrella, we employed it
By August she was mine
Every morning I
Would see her waiting at the stop
Sometimes she’d shopped
And she would show me what she bought
Other people stared
As if we were both quite insane
Someday my name
And hers are going to be the same
That’s the way the whole thing started
Silly but it’s true
Thinkin’ of a sweet romance
Beginning in a queue
Came the sun the ice was melting
No more sheltering now
Nice to think that that umbrella
Led me to a vow
Every morning I
Would see her waiting at the stop
Sometimes she’d shopped
And she would show me what she bought
Other people stared
As if we were both quite insane
Someday my name
And hers are going to be the same
Bus stop, wet day,
She’s there, I say
Please share my umbrella
Bus stop, bus goes,
She stays, love grows
Under my umbrella
All that summer we enjoyed it
Wind and rain and shine
That umbrella, we employed it
By August she was mine
Метки: Hollies
МОИ СТИХИ
Любовь и верность свет стремлений.
Да чудо есть награда.
Для тех кто хочет верить.
Нам нужно лишь понять.
Любовь внезапно не приходит.
Она живет всегда везде повсюду.
Мы все должный понять.
Что вечность есть любовь.
И верность спутник наш.
Любви лишь верность луч прекрасный.
Надежда верность и любовь.
Желают видеть вас нас всех.
Мои Стихи.Стихи.ру.Автор.
Руслан. Байрамов.
МОИ СТИХИ
Твои глаза прекрасны лицо приятно.
Да руки нежные твой да говоришь приятно.
Да милая твоя улыбка.
Красивая походка.
И наших встреч с тобой.
Любви прекрасной миг.
Секунд счастливых и желанных.
Желанье обладать тобой.
Встреч ждать и дожидаться.
Общаться с вами рад мне так приятно.
Ты радуешь меня и это хорошо.
С тобою духом отдыхаю.
Мои Стихи.Стихи.ру.Автор.
Руслан. Байрамов.
Твой нежный рук миня хватал и гладел
моя стоял нимношко ждал стешками гадил