Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. Her Majesty. Её Величество

Поэт: © , 2019


Эквиритмический перевод песни “Her Majesty” группы The Beatles с альбома «Abbey Road» (1969)

Впервые Маккартни сыграл эту песню в конце 1968 года во время тестирования микрофона в интервью для Радио Люксембурга. Во время сессий «Get Back» в январе 1969 года Пол сыграл её коллегам, причём во второй раз к нему присоединился Леннон на слайд-гитаре. Записана песня была с трёх дублей с участием одного Маккартни с акустической гитарой 2 июля. Она была частью «сюиты» и размещалась между “Mean Mr. Mustard” и “Polythene Pam”, однако, когда Пол прослушал, наконец, всю сюиту целиком, он решил, что песня в неё не вписывается, и попросил оператора Abbey Road Studios Джона Курландера её вырезать: «Мы сделали все ремиксы и наложения, чтобы соединить песни, Пол был там, и мы впервые услышали это вместе. Он сказал: «Мне не нравится «Ее Величество», выбросьте это», поэтому я вырезал её, но я случайно оставил последнюю ноту. Он сказал: «Это всего лишь грубая смесь, это не имеет значения…» Я сказал Полу: «Что мне с этим делать?» «Выбрось это», — ответил он.
Мне сказали никогда не выбрасывать что-либо, поэтому после того, как он ушел, я поднял ленту с пола, оставил перед ней примерно 20 секунд пустой ленты и приклеил к концу монтажной ленты.» На следующий день в Apple была сделана окончательная версия альбома, и песня снова была сохранена. Маккартни одобрил эту случайность, и поэтому она осталась в финальной версии: «Это было очень типично, как все случается. На самом деле, вы знаете, вся наша карьера была такой, так что это подходящий конец.» Однако, обложки альбома были уже отпечатаны, и песня на них не была указана, став первым скрытым треком в истории. Это также самая короткая битловская песня. И хотя из текста не следует, что она посвящена королеве, Пол позже заявил: «Это было довольно забавно, потому что она в основном монархистская, с слегка неуважительным тоном, но это очень иронично. Это почти как песня о любви к Королеве.» Пол Маккартни исполнил эту песню в парке Букингемского дворца в 2002 году, на праздновании пятидесятилетия правления королевы Елизаветы II.

С альбома
С альбома 2019 года
Три первых дубля
Маккартни концерт для Королевы 2002

ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВО
(перевод Евгения Соловьева)

Её Величество так мила,
Но не знает, говорить о чём.
Её Величество так мала,
Но меняется день за днём.

Хочу сказать ей, как я сильно люблю,
Но мне надо выпить целый чан вина.
Её Величество так мила,
Моей однажды стать должна, о, да,
Моей однажды стать должна.

————————-
HER MAJESTY
(Lennon — McCartney)

Her Majesty’s a pretty nice girl
But she doesn’t have a lot to say
Her Majesty’s a pretty nice girl
But she changes from day to day

I want to tell her that I love her a lot
But I gotta get a bellyful of wine
Her Majesty’s a pretty nice girl
Someday I’m going to make her mine, oh yeah
Someday I’m going to make her mine

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96