Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles’ Christmas Record. 1963. Рождественская запись Битлз

Поэт: © , 2015

263588373
Перевод Рождественской записи британской группы The Beatles «The Beatles’ Christmas Record» 1963 года.

Рождественские записи Битлз делали с 1963 по 1969 годы и гибкие пластинки с ними направлялись в фан-клубы. В 1970 году после распада Битлз фирма EMI выпустила сборник всех семи записей под названием «Beatles Christmas Album». Первая запись была сделана 17 октября и выпущена 6 декабря 1963 года как «The Beatles’ Christmas Record».

Послушать

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЗАПИСЬ БИТЛЗ 1963 ГОДА
(перевод Евгения Соловьёва)

(Все поют известную колядку «Добрый князь Вацлав», а Джон на переднем плане коверкает слова) :

Вацлав, добрый князь смотрел (Вацлав, добрый князь смотрел)
В День Степанов в окна (В День Степанов в окна)
Нежный луч кругом вертел (Снежный наст кругом белел)
Глубоко и хрустно (Глубоко и плотно)
Ярко туфли начищал (Ярко месяц освещал)
Проявив суровость (Зимнюю суровость)
Генри Холл и Дэвид Ллойд (Лишь один бедняк блуждал)
Бетти Грейбл то-о-же (Собирая хворост)

(Джон) : Привет! Это Джон, говорящий собственным голосом. (Ух!) Мы все очень счастливы иметь возможность пообщаться с вами таким образом на этом маленьком кусочке пластика. Эта запись прибудет к вам в конце действительно мощного года для нас, и всё это из-за вас. Когда мы делали нашу первую запись на Парлофоне в конце 1962, мы надеялись, что всем понравится то, каким был наш тип музыки уже несколько лет! Но мы не представляли всей шумихи, уготованной нам. Всё действительно началось, когда «Please Please Me» стала хитом Номер 1, и после этого.. «Чтоб мне провалиться, если б я знал!» Наше наивысшее волнение года, ну, я полагаю, это должно быть главный концерт в лондонском Палладиуме, и потом, всего два дня спустя, приглашение принять участие в Королевском Эстрадном Шоу. (Насвистывает.) На этот раз в конце года мы все чертовски довольны, потому что «Love Me Do» попала в лучшую двадцатку и мы не можем поверить, что так многое случилось в этом промежутке. Только прежде чем я отпущу вас к Полу (гав-ав-ав!), я хотел бы поблагодарить весь битловский народ, писавший мне в течение года и всех, кто прислал мне подарки и открытки на День рождения, который я стараюсь забыть, в октябре! Я бы ответил персонально каждому, но у меня недостаточно ручек. А пока…
(Поёт) :
Гарри Кримбл тебя,
Гарри Мимбл тебя,
Гетти Бейбл, Рождество, Вас,
С Днём рожденья меня.
(Пол): Это Пол. Всё, что сказал Джон, подходит ко мне тоже, особенно часть про открытки и посылки на День рождения, так как все наши дома и офисы были завалены письмами прошлым июнем — Ау! Ха! Ха! — когда был мой День Рождения. Всё равно, мы все чертовски довольны тем, как вы относились к нам в 1963 году. И мы постараемся сделать всё, что можем, чтобы доставить вам удовольствие теми песнями, которые сочиним и запишем в следующем году. Ах, да! Кто-то спрашивал нас, любим ли мы всё ещё желейное драже. Ну, оно нам нравилось, точно, мы его любили. И сказали об этом одной из газет, вы знаете. С тех пор получаем их коробками, пакетами и ящиками. В общем, мы объелись желейным драже, понимаете, но мы пока любим «Мятные сливки», «Шоколадные капли» и «Кукольные смеси», и всё в этом роде, не так ли?
(Джон): Да, да. О, да!
(Пол): Вот… многие люди спрашивают, что нам больше всего нравится, понимаете, концерты и телевидение или запись? Мы любим выступать на сцене, ведь это, знаете ли, здорово слышать публику, наслаждающуюся вами. Но что мы любим больше всего, я всё-рано так думаю, это — идти в звукозаписывающую студию — приятно, люблю это…
(Джон) : Да, это большое удовольствие для нас.
(Пол) : … чтобы делать новые записи, которые мы и делали днём раньше, прежде чем начали это специальное послание. Ну, э-э, что мы любим больше всего слушать, это одну из наших песен, знаете ли, воплощающуюся в студии, а-а, одну из написанных Джоном и мной, и потом послушать ленты, чтобы услышать как она получилась, понимаете. Вот, я превысил своё время и народ велит мне заканчивать…и Ринго…
(Все) : Стоп! Стоп! Заставьте замолчать этих зверей!
(Пол) : …поэтому я закончу пожеланием всем счастливого Рушества и весёлого Нового года, и особенно тем, кто оплатил абонемент.
(Джон поёт, подражая немецкому языку) :
Я, дас вирд унс данке шён
Унд ден грюс фон ивен,
Я, ден грюс фон ивен шён,
Я, дас вирд вундершён, друг.
Данке шён (*спасибо — нем.)
Я-а, Ринго!
(Ринго) : Привет! Это Ринго. Как вам известно, я последним присоединился к Битлз. Я начал барабанить в группе в 1962 (ха-ха-ха!). Я был в парочке других групп…
(Пол) : О, просто пожелай людям веселого, счастливого — продолжай — про Рождество, Рождество.
(Ринго) : Весёлого, счастливого Нового года — и, ребята — Счастливого Рождества, и пусть, пусть всё, что вы желаете, будет вам даровано.
(Пол) : Спой, спой нам Вацлава, Князя Вацлава…
(Ринго поёт):
Вацлав, добрый князь смотрел (О-го!)
В День Степанов в окна (Эй!)
Белый снег вокруг осел (Да!)
Глубоко и плотно (О, да!)
Ура!!
(Джордж) : Спасибо, Ринго! Спасибо, Ринго! Мы позвоним тебе. (Ха-ха-ха). Я Джордж Харрисон. Никто ещё ничего не сказал о наших секретарях фан-клуба Анне Коллингам и Беттине Роуз, не говоря уже про Фриду Келли в Ливерпуле.
(Все) : Добрая старая Фрида!
(Джордж) : Итак, от имени нас всех, я хотел бы сказать большое спасибо вам, Анна, Беттина и Фрида за всю ту трудную работу, которую вы делаете. И мы надеемся, что вы сможете продолжить это с удовольствием…
(Джон) : Продолжаем вопить!
(Джордж) :… долгое время. Ведь, ведь ваша реакция на наши записи нам действительно важна! И я хотел бы сказать…
(Джордж поёт) :
Ярко месяц освещал
Зимнюю суровость.
Пирожок вовнутрь попал,
Накопив суровость.
(Все поют) :
Рудольф был красноносый, (хо!)
Очень яркий нос имел, (яркий нос!)
Каждый в нём ковырялся…
Ха, ха, ха, ха….
О!
Наш красноносый Ринго, (Рудольф!)
Очень яркий нос имел.
(Все) : Весёлого Рождества всем!

——————————————-
THE BEATLES’ CHRISTMAS RECORD 1963

(Singing) :
Ho!
Good King Wenceslas looked out (Good King Wenceslas last looked out)
On the feast of Stephen (On the feast of Stephen)
As the slow ray round about (When the snow lay round about)
Deep and crisp and crispy (Deep and crisp and even)
Brightly show the boot last night (Brightly shown the moon that night)
On the mosty cruel (Though the frost was cruel)
Henry Hall and David Lloyd (When a poor man came in sight)
Betty Grable too-oo-oo (Gathering winter fuel)

(John) : Hello! This is John speaking with his voice. We’re all very happy to be able to talk to you like this on this little bit of plastic. This record reaches you at the end of a really gear year for us, and it’s all due to you.When we made our first record on Parlophone toward the end of 1962, we hoped everyone would like what we’d already been our type of music for several years already! But we had no idea of all the gear things in store for us. It all happened really when «Please Please Me» became a No.1 hit and after that well… «Can th’ blimeys, he ‘tha know.» Our biggest thrill of the year, well, I suppose it must have been top of the bill at the London Palladium, and then only a couple of days later, being invited to take part in the royal variety show. This time last year we were all dead chopped because «Love Me Do» got into top 20 and we can’t believe Rita that so many things happened in between already. Just before I pass you over to Paul, I’d like to say thank you to all the Beatles people who have written to me during the year and everyone who sent me gifts and cards on my birthday, which I’m trying to forget, in October! I’d love to reply personally to everyone, but I just haven’t enough pens. In the meantime…
(Singing):
Garry Crimble to you
Garry Mimble to you
Getty Bable, dear Christmas
Happy Birthday me too.
(Paul) : This is Paul here. Everything that John said goes for me, too, especially the bit about birthday cards and the parcels, ’cause all our home and offices got stacks of mail last June -Ow!- when it was my birthday. Anyway, we’re all dead pleased by the way you’ve treated us in 1963. And we’ll try to do everything we can to please you with the type of songs we write and record next year. Oh, year! Somebody asked us if we still like jelly beans. Well, we used to like ’em, in fact, we loved ’em. And we said so one of the papers, you see. Ever since then, been getting ’em in boxes, packets and crates. Anyway, we’ve gone right off jelly beans, you see. But we still like peppermint creams, chocolate drops and dolly mixes, and all that sort of thing, don’t we?
(John): Yes, yes, oh yes.
(Paul) : Well… lots of people asked us what we enjoy best, you see. Concerts and television, or recording. We like doing stage shows, ’cause it’s, you know, it’s great to hear an audience enjoying themselves. But the thing we like best, I think so anyway, is going into the recording studio — lovely, love that-
(John) : Yeah, we enjoy that very kindly.
(Paul) : … to make new records, which is what we been doin’ all day before we started in this special message.Well, what we like to hear most is one of our songs, you know, taking sharp in a recordind studio. Ah… one of the ones what John and I have written. And then listening to the tapes afterwards to hear how it worked out, you see. Well, I’m running over my time and people are telling me to stop… by Ringo…
(All) : Stop! Stop! Stop shouting those animals!
(Paul) : So, I’ll finish. Now, with a wishing everyone happy Krimble and merry new year, and especially all the ones who paid the subscription.
(John singing):
Ja, das wird uns danke schon
Und denn gruss von even
Ja, denn gruss von even schon
Ja, das wird wunderschon, boy
Danke schon
(Ringo) : Hello! Ringo here. As you know, I was the last member to join the Beatles. I started to drums in the groups in 1962. I’ve been in a couple of other groups…
(Paul) : Oh, just wish the people merry happy — go on — for Christmas, Christmas.
(Ringo) : Merry happy new year — and folks — Happy Christmas and may, may everything you wish be granted.
(Paul) : Sing, sing Wenslers, King Wenslers…
(Ringo singing):
Well, good King Wenceslas looked out (Oh ho!)
On the feast of Stephen (Hey!)
When the snow was on the ground (Yeah!)
Deep and crisp and even (Oh yeah!)
(George) : Thank you, Ringo. Thank you. Ringo. We’ll phone you. I’m George Harrison. Nobody else has said anything yet about our club secretaries. Ann Collingham and Bettina Rose. Not to Mention Frieda Kelly in Liverpool.
(All) : Good ‘ol frienda!
(George) : so, on behalf of us all, I’d just like to say a great big thank you to Ann, Bettina, and Freida for all the hard work they’ve done. And we just hope you can go on pleasing you…
(John): Keep Screaming!)
(George): … for a long time. ‘Cause to, ’cause to get your reaction to our records that really matters! And I’d just like to say…
(George singing):
Brightly was the shone that night
Though the winter cruel
When a pork pie came inside
Gathering winter cruel
(All singing):
Rudolph, the red nosed reindeer (Ho!)
Had a very shiny nose (A shiny nose!)
When ev’rybody picked it…
Ha, ha, ha, ha…
Oh yeah! Oh!
Rudolph, the red nosed Ringo (Rudolph!)
Had a very shiny nose
(All) : Merry Christmas, everybody!

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96