Эквиритмический перевод песни «Sweet Child o’ Mine» американской группы Guns N’ Roses с альбома «Appetite for Destruction» (1987).
С 4 сентября 1988 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.
В 1984 году гитарист группы Hollywood Rose («Голливудская роза») Иззи Стрэдлин (Izzy Stradlin) проживал вместе с Трэйси Ганзом (Tracii Guns, наст. имя Tracy Richard Irving Ulrich) из группы L.A. Guns («Пушки Лос-Анджелеса»), и когда узнал, что им нужен новый вокалист, предложил Эксла Роуза (Axl Rose, наст. имя William Bruce Rose Jr.) из своей группы. Они создали новую группу «Guns N’ Roses» («Пушки и розы»), объединив названия двух групп (и имена их лидеров), с участием басиста Оле Байха (Ole Beich) и ударника Роба Гарднера (Rob Gardner) из L.A. Guns. Однако вскоре все бывшие члены L.A. Guns (Ганз, Бейх и Гарднер) были заменены на музыкантов из Hollywood Rose — гитариста Слэша (Slash, наст. имя Saul Hudson) и барабанщика Стивена Эдлера (Steven Adler), а также басиста Даффа Маккагана (Michael Andrew «Duff» McKagan), с которым они играли раньше в группе Road Crew. Группа играла в знаменитых барах Годливуда, где её заметили продюсеры и подписали контракт на запись альбома, предварительно выпустив мини-альбом «Live ?!*@ Like a Suicide» из четырёх демо-записей группы, стилизованных по концертное выступление наложенным шумом толпы. Дебютный альбом «Appetite for Destruction» («Аппетит к разрушению» 1987) не вызвал интереса, пока продюсеры не договорились с MTV показывать клип на песню
МОЁ ДИТЯ
(перевод Евгения Соловьева)
Там, у неё есть в улыбке свет
От воспоминаний детских лет,
Где было всё ярко, как неба синева.
На лицо её глянув, вмиг
Я с ней уношусь в тот особый мир.
И если долго я смотрю, то не реву едва.
О-о-о, моё дитя!
О-о-о-о, любовь моя!
Синь в глазах, словно в небесах
В преддверии дождя.
Но я бешусь, в её глазах
Грамм боли находя.
А волосы напоминают мне
Укромный уголок,
Где в детстве молился в тишине,
Чтоб дождь достать там не смог.
О-о-о, моё дитя!
О-о-о-о, любовь моя!
О, да, о-о, моё дитя!
О-о, о-о, любовь моя!
О-о, о-о, моё дитя!
О-о-о-о, любовь моя!
Куда идём? Куда идём мы? Куда идём?
Ах, куда идём? Куда идём мы? Куда идём мы?
Куда идём? Дитя, куда идём мы?
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай, куда идём мы?
Куда идём? Куда идём мы?
Куда идём? Куда идём мы?
Куда идём? Куда идём мы?
Дитя,
Дитя моё.
————-
SWEET CHILD O’MINE
(Guns N’ Roses)
She’s got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I’d stare too long I’d probably break down and cry
Oh-oh-oh! Sweet child of mine
Oh, oh, oh-oh! Sweet love of mine
She’s got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Whereas a child I’d hide
And pray for the thunder and the rain
To quietly pass me by
Oh-oh-oh! Sweet child of mine
Uh-oh, oh, oh! Sweet love of mine
Oh yeah! oh, oh! Sweet child of mine
Uh-oh, oh, oh! Sweet love of mine
Uh-oh, oh, oh! Sweet child of mine
Uh-oh, oh, oh! Sweet love of mine
Where do we go? Where do we go now? Where do we go?
Uh, where do we go? Where do we go now? Where do we go now?
Where do we go? Sweet child, where do we go now?
Ay, ay, ay ay, ay, where do we go now?
Where do we go? Where do we go now?
Where do we go? Where do we go now?
Where do we go? Where do we go now?
Sweet child
Sweet child o’ mine