Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Slade. I’m a Talker. Я рассказчик

Поэт: © , 2023


Эквиритмический перевод песни «I’m a Talker» британской группы Slade с альбома «Nobody’s Fools» (1976).

Песню группы Slade с альбома «Nobody’s Fools» («Дураков нет» 1976), обозреватели назвали «заразительной народной застольной песней». Упоминаемый в тексте «двуликий сын» — это знак Близнецы в Зодиаке. Слово «оральщик», означающее древнерусского пахаря (пашущего с помощью орала) применено в переводе, чтобы сохранить игру слов, которым явлется»spoker».


С альбома

Я РАССКАЗЧИК
(перевод Евгения Соловьева)

Брось ещё одну ветку в пламя,
Влей ещё в бокал часть желанья.
Видит Бог.
Врал как мог,
Других нет историй ещё.
Мне б в кровать.
Тянет спать,
Но выглядишь ты хорошо.

Я рассказчик, я бахвальщик,
И всё войско — я один.
Я оратор, я оральщик.
Звёздный знак мой — это двуликий сын.
Я един.

Дым ещё разок пусти кольцом (круто!)
Я думаю, что сдамся потом.
Выиграть Бог
Нам помог.
Я знаю вас очень давно.
По одной,
И отбой.
Я счастлив, что вы все со мной.

Я рассказчик, я бахвальщик,
И всё войско — я один.
Я оратор, я оральщик.
Звёздный знак мой — это двуликий сын,
В двух — един.

(Ла-ла-ла-ла-ла-лалала)

Немного музыки, но каждый день,
Хандру твою развеет, как тень.
Видит Бог,
Врал как мог.
Я знаю вас так много лет.
По одной,
И отбой.
Ваше здоровье, привет! (Скол!*)

Я рассказчик, я бахвальщик,
И всё войско — я один.
Я оратор, я оральщик.
Звёздный знак мой — это двуликий сын.
Я един.

(Я оратор)
———————-
Примечание:
*Скол — заздравный тост у скандинавов, позаимствованный у викингов. Произошло от слова «skål» (чаша). Другая версия происхождения от слова «skal» (скаль) можно перевести как наше «Будем!». Есть и другие версии происхождения: от имени мифологического волка Сколля (Skøll), означающего «Предатель» — якобы, если смотреть в глаза тому, с кем выпиваешь, то предатель не выдержит взгляда; и от слова «skalle» («череп»), якобы викинги пили пиво из черепов своих врагов (что не подтверждается историками). Обе версии кажутся весьма сомнительными выдумками современных интерпретаторов.

———————-
I’M A TALKER
(Noddy Holder, Jim Lea)

Throw another log on the fire
Fill another glass with desire
Thank the Lord
If you’re bored
I’ve run out of stories to tell
Time for bed
How’s your head
I must say you look very well

I’m a talker, I’m a teller
I’m an army, I’m a one
I’m a speaker, I’m a spoker
And my star sign is a two sided son
Now I’m one

Throw another smoke around the room (that’s good!)
I think I’m gonna pass pretty soon
Thank the Lord
That we scored
I feel like I’ve known you so long
One last drop
Then we’ll stop
I’m happy that you came along

I’m a talker, I’m a teller
I’m an army, I’m a one
I’m a speaker, I’m a spoker
And my star sign is a two sided son
Two in one

(Lalalalalala)

A little bit of music every day
Is bound to take your blues all away
Thank the Lord
If you’re bored
I feel like I’ve known you for years
One last drop
Then we’ll stop
Here’s to your health, I’ll say cheers! (skol!!)

I’m a talker, I’m a teller
I’m an army, I’m a one
I’m a speaker, I’m a spoker
And my star sign is a two sided son
Now I’m one

(I’m a speaker)

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96