Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Neil Sedaka. Bad Blood. Вражда

Поэт: © , 2015

sedakabad
Эквиритмический перевод песни «Bad Blood» американского певца Нила Седака (Neil Sedaka) с альбома «Overnight Success
The Hungry Years» (1975).

С 5 октября 1975 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

Третий после «Laughter in the Rain» и последний сингл Седаки, возглавивший хит-парад, содержит бэк-вокал Элтона Джона (Elton John), песня которого «Island Girl» сместила его с вершины спустя 3 недели. Выражение «bad blood» переводится с английского как «вражда», «неприязнь». «Злой нрав» использован для эквиритмичности.

Официальное видео
С альбома
На ТВ 1975
Концерт
Концерт
Концерт 2015
05-neil-sedaka-bad-blood
ВРАЖДА
(перевод Евгения Соловьева)

Итак, ты стал тем,
Кем я бы мог,
Тем, кто чуть больше, чем мог сжевать, откусил кусок.
Сказал, что сам с ней порвал,
Но ты не прав.
Та женщина не добра, полагаю, враждебный нрав.

Злой (злой) нрав (нрав),
Она для лжи родилась,
Она, обещая, врёт, не подняв даже глаз.

Злой (злой) нрав (нрав),
Ты был обманут, брат.
На всё, ты доверял чему, изменишь взгляд.

С моих высот
Странно наблюдать,
Как позволил бабе себя мелочью считать.
И я не пойму,
Что ты хочешь найти.
Вражда может лишь одно — мужчину с ума свести.

Слушай, что скажу:

Злой (злой) нрав (нрав),
Ей губы — чтоб лгала,
В её улыбке — тварь, порожденье зла.

Злой (злой) нрав (нрав)
Тебя хочет осмеять.
Одно хорошо во вражде — можно не замечать.

Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Вражда, это всё вражда.

Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Дю-ран, дю-ран, ди-ди-дит-дит, ран-ран
Вражда, ну, опять

Злой (злой) нрав (нрав),
Ей губы — чтоб лгала,
В её улыбке — тварь, порожденье зла.

Злой (злой) нрав (нрав)
Тебя хочет осмеять.
Одно хорошо во вражде — можно не замечать.

Одно хорошо во вражде — можно не замечать.
——————————————
BAD BLOOD
(Neil Sedaka, Phil Cody)

It coulda been me,
But it was you
Who went and bit off a little bit more than he could chew
You said that you had it made,
But you been had
The woman no good, no how, thinkin’ maybe the blood is bad

Bad (bad…) blood (blood…)
The woman was born to lie
Makes promises she can’t keep with the wink of an eye

Bad (bad…) blood (blood…)
Brother, you’ve been deceived
It’s bound to change your mind about all you believe

From where I stand,
It looks mighty strange
How you let a woman like that treat you like small change
I don’t understand
What you’re lookin’ to find
The only thing bad blood do is mess up a good man’s mind

Hear me talkin’ now

Bad (bad…) blood (blood…)
The bitch is in her smile
The lie is on her lips such an evil child

Bad (bad…) blood (blood…)
Is takin’ you for a ride
The only good thing about bad blood is lettin’ it slide

Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Bad blood, talkin’ ’bout bad blood

Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Doo ron, doo ron, di di, dit, dit, ron ron
Bad blood
Here we go

Bad (bad…) blood (blood…)
The bitch is in her smile
The lie is on her lips such an evil child

Bad (bad…) blood (blood…)
Is takin’ you for a ride
The only good thing about bad blood is lettin’ it slide

The only good thing about bad blood is lettin’ it slide

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96