Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Will Smith. Men in Black. Люди в чёрном

Поэт: © , 2017


Эквиритмический перевод песни «Men in Black» американского певца Уилла Смита (Will Smith) с альбома «Big Willie Style» (1997)

С 10 августа 1997 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 4 недель.

Уилл Смит начинал как рэпер в дуэте «DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince», который в 1993 году даже возглавил британский чарт с песней «Boom! Shake the Room». после того, как группа распалась в 1994 году, Смит нашёл себя в кино, исполнив главную роль полицейского в боевике «Плохие парни» («Bad Boys» 1995). Затем последовали блокбастеры «День независимости» («Independence Day» 1996), и «Люди в чёрном» («Men in Black» 1997), песня к которому в его исполнении возглавила британский хит-парад и получила «Грэмми» за лучшее сольное рэп-исполнение. Песню, звучащую на финальных титрах фильма, написал сам Смит, а в соавторах у него числятся авторы песни «Forget Me Nots» («Незабудки» 1982) Патрис Рушен (Patrice Rushen) (получившей премию «Грэмми»), использованную с переиначенными словами в припеве, который спела бывшая участница трио SWV Черилл Гэмбл (Cheryl Gamble) по прозвищу Коко (Coko). Кроме альбома с саундтреком фильма, ставшего лучшим в США, песня стала первым сольным синглом Уилла Смита и вошла в дебютный альбом «Big Willie Style» («Стиль Большого Вилли» 1997), ставший многократно «платиновым». В США песня не попала в чарт, т.к. не была выпущена в виде коммерческого сингла. Зато чарт возглавила другая песня с этого альбома «Gettin’ Jiggy wit It» («Несдержанный» 1998), а в следующем году — заглавная песня из фильма «Wild Wild West» («Дикий, дикий Вест» 1999), вошедшая во второй альбом Смита «Willennium» (1999), также «платиновый». Смит продолжает записывать альбомы, гораздо менее успешные, но сделал успешную кинокарьеру, став одним из самых высокооплачиваемых актёров, снимаясь в фильмах вместе со своими детьми.

Официальное видео
С альбома
Грэмми 1998
Концерт

ЛЮДИ В ЧЁРНОМ
(перевод Евгения Соловьева)

[Коко (Уилл Смит)]
(Ух!)
Здесь Люди в Чёрном есть.
(Это ЛВЧ*, ох, ведь это ЛВЧ)
Здесь Люди в Чёрном есть,
Не вспомните вы даже.
Нет, нет, нет.

[Уилл Смит]
Тот парень в чёрном — друг, запомни так.
Если мы столкнётся вдруг и выйдем на контакт.
Название вообще — ЛВЧ —
Значит, что видел всё ты лишь во сне.
Не моргай, пройдёт, что было, затем.
Костюм чёрный, очки Рэй Бэн*.
Ходим тихо, скрыв движения.
Мы — заслон от внеземного вторжения.
Но в списках никто из нас не учтён.
Не значится он, ни отпечатков, ни имён.
Странность узрел — будь зорче.
Ведь не знаешь, где быть сейчас могут ЛВЧ.
О, э

[Коко]
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Галактики стражи (ах, ох)
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Не вспомните вы даже.

[Уилл Смит]
Ага, ага
Вот из глубокой непроглядной тьмы
На горизонте огни узрели мы.
Наводим зум на тот опасный шум.
Потом, как «бум!» люд в чёрных костюмах*.
К очевидцам вмиг обратится, и —
Гипнотайзер, нейролайзер*.
Яркий образ чей стал фантазией.
Никаких Людей в Чёрном, эй,
Делай, что мы говорим, будь умным.
Вы поняли? Смотрю, «сверчок»* мой шумный озлоблен на вас.
Мы — рубеж обороны для всех людей
От худшего сброда вселенной всей.
Нас не бойтесь, скройтесь,
Если с нами столкнётесь, не смейтесь,
Бережём честь, ЛВЧ,
Закрыт слухам упорным.
(Что это значит?) Люди в Чёрном.

[Коко (Уилл Смит)]
(Ух, эй)
Люди в Чёрном…
(Ух, эй)
Люди в Чёрном…

[Уилл Смит]
Покажи, как ты скачешь со мной, скачи со мной (скачи со мной)
Скачи со мной, давай
Покажи как скользишь со мной, скользи со мной (скользи, скользи)
Скользи со мной, давай
Покажи, как ты пройдёшь со мной, пройдись со мной, (пройдись со мной)
Пройдись со мной, давай
Работай шеей..
Замри… (Ах-ха-ха-ха…)

[Коко]
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Галактики стражи (о-хо-хо)
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Не вспомните вы даже (И не вспомнишь даже)

[Уилл Смит]
Ладно, проверь.
Я скажу тебе до кучи:
Да, кажемся мы докучны.
Но верь мне, если были в твоём квартале,
То значит, тебя мы защищали.
Мы видим то, что не надо вам.
Бываем там, где быть не надо вам.
Живи и не верь про Розуэлл* слухам вздорным.
Люби чёрный костюм, ведь он на Людях в…
Он на Людях в…

[Коко]
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Галактики стражи (о-хо-хо)
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Не вспомните вы даже (И не вспомнишь даже)

Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Галактики стражи (о-хо-хо)
Здесь Люди в Чёрном есть (Люди в Чёрном)
Не вспомните вы даже (И не вспомнишь даже)

————————-
Примечания:
* ЛВЧ (MiB) – Люди в чёрном (Men in Black) – по фильму: спецслужба, занимающаяся инопланетянами
* Рэй Бэн (Ray Ban) – американская фирма — производитель солнцезащитных очков
* «Потом, как «бум!» люд в чёрных костюмах» — строчка в исполнении Notorious B.I.G. из песни «Can’t You See» группы Total («One step, ka-boom, black suits fill the room»)
*нейролайзер (neuralizer) — прибор, позволяющий агентам загипнотизировать свидетеля и стереть воспоминания.
* «Шумный сверчок» (noisy cricket) — личное оружие агента Джея, героя Уилла Смита в фильме «Люди в чёрном», микробластер
*Розуэлл (Roswell) — город в штате Нью-Мексико, где в 1947 году якобы потерпел крушение НЛО, и трупы пришельцев были изъяты спецслужбами.
—————————-
MEN IN BLACK
(Will Smith, Patrice Rushen, Terri McFadden, Freddie Washington)

[Coko (Will Smith)]
(Whoo…)
Here come the Men in Black
(It’s the MiBs, uhh, here come the MiBs)
Here come the Men in Black
They won’t let you remember
Nah nah nah

[Will Smith]
The good guys dress in black remember that
Just in case we ever face to face and make contact
The title held by me: MiB
Means what you think you saw, you did not see
So don’t blink be what was there
Is now gone, black suit with the black RayBans on
Walk in shadow, move in silence
Guard against extra-terrestrial violence
But yo we ain’t on no government list
We straight don’t exist, no names and no fingerprints
Saw somethin’ strange, watch your back
Cause you never quite know where the MiBs is at
Uh and…

[Coko]
Here come the Men in Black (Men in Black…)
Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh)
Here come the Men in Black (Men in Black…)
They won’t let you remember (won’t let you remember…)

[Will Smith]
Uh uh, uh uh, now
From the deepest of the darkest of night
On the horizon, bright light enters site tight
Cameras zoom on the impending doom
But then like *BOOM* black suits fill the room up
With the quickness talk with the witnesses
Hypnotizer, neuralizer
Vivid memories turn to fantasies
Ain’t no MiBs, can I please
Do what we say that’s the way we kick it
You know I mean? I see my noisy cricket get wicked on ya
We’re your first, last and only line of defense
Against the worst scum of the universe
So don’t fear us, cheer us
If you ever get near us, don’t jeer us,
We’re the fearless MiBs,
Freezin up all the flack
(What’s that stand for?) Men in Black

[Coko (Will Smith)]
(Uh, and)
The Men in Black…
(Uh, and)
The Men in Black…

[Will Smith]
Let me see ya just bounce it with me, just bounce with me (bounce with me…)
Just bounce it with me c’mon
Let me see ya just slide with me, just slide with me (slide, slide, slide, slide)
Just slide with me c’mon
Let me see ya take a walk with me, just walk it with me (walk with me…)
Take a walk with me c’mon
And make your neck work
Now freeze… (uh huh huh ha…)

[Coko]
Here come the Men in Black (Men in Black…)
Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh)
Here come the Men in Black (Men in Black…)
They won’t let you remember (won’t let you remember…)

[Will Smith]
Alright check it,
Let me tell you this in closin’
I know we might seem imposin’
But trust me if we ever show in your section
Believe me, it’s for your own protection
Cause we see things that you need not see
And we be places that you need not be
So go witcha life, forget that Roswell crap
Show love to the black suit, cause that’s the Men in…
That’s the Men in…

[Coko]
Here come the Men in Black (Men in Black…)
Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh)
Here come the Men in Black (Men in Black…)
They won’t let you remember (won’t let you remember…)

Here come the Men in Black (Men in Black…)
Galaxy defenders (oooh, oooh, oooh)
Here come the Men in Black (Men in Black…)
They won’t let you remember (won’t let you remember…)

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96