Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

One Direction. Little Things. Мелочи

Поэт: © , 2012


Эквиритмический перевод песни «Little Things» англо-ирландской группы One Direction с альбома «Take Me Home» (2012).

С 18 ноября 2012 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Ирландец Найл Хоран (Niall James Horan), англичане Лиам Пейн (Liam James Payne), Луи Томлинсон (Louis William Tomlinson), Гарри Стайлс (Harry Edward Styles), и полу-пакистанец Зейн Малик (Zayn Javadd Malik) не прошли сольный отбор на седьмой сезон британского телеконкурса «The X Factor», но из них сформировали группу «One Direction» («Одно направление» означало, что участники будут идти к победе все в одном направленнии). Они заняли третье место в конкурсе, но песня, которую они записали для исполнения в качестве победителей просочилась в Интернет и стала популярной. Их дебютный сингл «What Makes You Beautiful» в сентябре 2011 занял первое место в чарте Великобритании, а первый альбом стал лучшим в США и других странах (в Англии — вторым), ознаменовав «новое британское нашествие» и возрождение «бой-бэндов». Для записи второго альбома они обратились к молодому музыканту Эду Ширану (Edward Christopher «Ed» Sheeran), песню которого «Moments» («Моменты») исполнили на дебютном альбоме, и он предложил им две песни, написанные четыре года назад. Про песню «Little Things» («Мелочи») Эд рассказал: «Я написал её с девушкой по имени Фиона Биван (Fiona Bevan), когда мне было 17 и потерял эту песню. Я поддерживал связь с Фионой, мы делали концерты и прочее, и около двух месяцев назад она послала мне мелодию, и что-то вроде: «О, ты помнишь это? Я типа: «Да, я помню, это». Я был в студии с ребятами из One Direction в то время и сыграл ее, и им понравилось. Это одни из моих любимых строк, которые я когда-либо написал в песне.» Второй альбом «Take Me Home» («Отвези меня домой») вышел 9 ноября 2012 и стал лучшим в Англии, США и других странах.

Послушать

МЕЛОЧИ
(перевод Евгения Соловьева)

Рука твоя — как
Для моей создана.
Учти — она так
Лежать и должна.
Я стремлюсь соединить
Все веснушки на щеках,
В этом есть смысл для меня.

Не нравятся тебе
Морщинки возле глаз,
И не нравятся тебе
Твои живот и таз.
И ямки на спине,
Где окружность началась,
Но люблю их вечно я.

Я слететь тем мелочам
Не дам с губ моих.
Сболтну ли я — не зря,
О, ведь вся в них суть твоя.
Я влюблён в тебя
И в мелочи твои.

Чаю не попив,
Спать не идёшь ко мне.
Может, в том причина
Всех твоих слов во сне.
Все эти разговоры
В тайне сохраню вполне,
Хоть не вижу смысла я.

Не любишь, как звучит
На плёнке твой голос весь.
Тебе претит
Узнать, каков твой вес.
В джинсы любишь ты
С трудом вползти.
Но ты — мой идеал.

Я слететь тем мелочам
Не дам с губ моих.
Уверен я, что вся,
Что вся в них суть твоя.
Я влюблён в тебя
И в мелочи твои.

Не любишь ты себя
На треть от того, как я.
Не балуешь себя,
Дорогая, как хотел бы я.
Поняв, что я здесь
Ради тебя,
Ты полюби себя,
Как я тебя, О!

И я позволил мелочам
Слететь с губ моих.
Так как вся, о, ведь вся,
Ведь вся в них суть твоя.
Я влюблён в тебя
И в мелочи твои.

Я слететь тем мелочам
Не дам с губ моих.
Уверен я, что вся,
Что вся в них суть твоя.
Я влюблён в тебя
И в мелочи твои.
————————————-
LITTLE THINGS
(Fiona Bevan, Ed Sheeran)

Your hand fits in mine,
Like it’s made just for me.
But bear this in mind
It was meant to be
And I’m joining up the dots
With the freckles on your cheeks
And it all makes sense to me.

I know you’ve never loved
The crinkles by your eyes
When you you smile, you’ve never loved
Your stomach or your thighs
The dimples in your back
At the bottom of your spine
But I’ll love them endlessly

I won’t let these little things
Slip out of my mouth
But if I do, it’s you
Oh it’s you they add up to
I’m in love with you
And all these little things

You can’t go to bed
Without a cup of tea
Maybe that’s the reason
That you talk in your sleep
And all those conversations
Are the secrets that I keep
Though it makes no sense to me

I know you’ve never loved
The sound of your voice on tape,
You never want
To know how much you weigh
You still have to squeeze
Into your jeans
But you’re perfect to me

I won’t let these little things
Slip out of my mouth
But if it’s true, it’s you
It’s you they add up to
I’m in love with you
And all these little things

You’ll never love yourself
Half as much as I love you
You’ll never treat yourself
Right darling, but I want you to
If I let you know
I’m here for you
Maybe you’ll love yourself
Like I love you oh.

And I’ve just let these little things
Slip out of my mouth
Cause it’s you, oh it’s you,
It’s you they add up to
And I’m in love with you
And all these little things

I won’t let these little things
Slip out of my mouth
But if it’s true, it’s you
It’s you they add up to
I’m in love with you
And all these your things

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96