Эквиритмический перевод песни «Now and Then» британской группы The Beatles с альбома «1967–1970″(2023)
С 10 ноября 2023 года песня в исполнении группы The Beatles возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.
Джон Леннон записал на магнитофон пятиминутную фортепианную демо-версию «Now and then» в 1977 году в своей квартире в доме «Дакота» в Нью-Йорке, во дворе которого он был убит 3 года спустя. В 1994 году во время церемонии введения Джона Леннона как сольного артиста в Зал славы рок-н-ролла, его вдова Йоко Оно вручила Маккартни кассету с записями 4 ранее не опубликованными песен: «Free As A Bird», «Real Love», «Grow Old With Me» (http://www.youtube.com/watch?v=CjFZ2UH6wLk) и «Now and Then». Было решено в каждый из 3 готовящихся альбомов «Антология» поместить новую песню Битлз, смонтировав голос Леннона с инструментами других участников группы. Первые две песни были успешно записаны, но демо-запись «Now and Then» была плохого качества и Джордж Харрисон назвал это «хренотенью» («fucking rubbish») и отказался над ней работать. Позже поклонники группы подпольно выпускали версии 1995 года, используя записи, сделанные в поместье Маккартни. В 2023 году Пол Маккартни и сын бывшего битловского продюсера Джорджа Мартина Джайлз Мартин (Giles Martin), также ставший продюсером и музыкантом, выпустили официальную «последнюю песню The Beatles», приписав соавторство всем участникам группы. Эта версия сильно отличается от оригинала, поэтому пришлось сделать отдельный перевод.
http://www.youtube.com/watch?v=y8ZDzdY86l8
Оригинал Леннона
http://www.youtube.com/watch?v=ZZsXcc0y4Cs
The Beatles для альбома «Anthology 3»
(демо 1977 года)
(для «Anthology 3» 1995)
ПОРОЙ
(перевод Евгения Соловьева)
Знай, всё в судьбе
Благодаря тебе.
Я устоял в борьбе
Благодаря тебе.
Когда, порой,
Дан будет старт второй,
Знать будем, что в тебя
Опять влюблюсь я.
Потерять боюсь я
Тебя, о, нет!
От уз не откажусь я,
О, нет, нет, нет!
Но, если ты должна
Уйти,
Если б ты ушла,
Мне ты будешь нужна!
Я порой
Скучаю.
О, я, порой
Хочу тебя вернуть ко мне.
Вернёшься ты ко мне!
Знай, всё в судьбе
Благодаря тебе.
А если ты ушла,
Остаться не могла.
Потерять боюсь я
Тебя, о, нет!
Обузой звать, конфузя,
О, нет, нет, нет, родная.
Но, если ты уйдёшь,
Удерживать не стану я.
Но, если ты уйдёшь,
Жить не хочу без тебя!
—————————————
NOW AND THEN
(John Lennon)
I know it’s true
It’s all because of you
And if I make it through
It’s all because of you
And now and then
If we must start again
Well, we will know for sure
That I will love you
I don’t wanna lose you,
Oh no, no, no.
Lose you or refuse you,
Oh no, no, no.
But if you have to go
Away
If you have to go
I will truly want you.
Now and then
I miss you
Oh, now and then
I want you to return on me
I know you’ll turn to me
I know it’s true
It’s all because of you
And if you go away
I know you can’t stay
I don’t wanna lose you,
Oh no, no, no.
Abuse you or confuse you
Oh no, no, no, sweet darlin’
But if you have to go
Well, I won’t stop you if you do.
And if you have to go
I don’t want live without you.
Метки: The Beatles