Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. I’ll Follow The Sun. Я уйду за солнцем

Поэт: © , 2014

follow
Эквиритмический перевод песни “I’ll Follow The Sun” группы The Beatles с альбома «Beatles For Sale» (1964)

Песня была написана Полом Маккартни в 1959 году, ещё до Битлз. Он вспоминал, как после болезни затянулся сигаретой, смотрел через занавески своей гостиной и сочинял песню. Сохранилась довольно грубая запись песни, сделанная дома у Маккартни в апреле 1960 года. Маккартни, Леннон и Харрисон играли на акустических гитарах, а партию баса исполнял Стюарт Сатклифф. Слова песни на этой записи отличаются от окончательной. Песню Битлз редко исполняли, бывший барабанщик группы Пит Бест вспоминал, что Маккартни играл её на фортепиано в Гамбурге между концертами. О ней вспомнили, когда собирали материал для альбома «Beatles For Sale». Битлз записали песню 18 октября 1964 года с восьмой попытки, так как все предыдущие прерывались хохотом, причём Ринго Старр стучал себя по коленкам, чтобы создать новый звук. Ещё одна запись для ВВС была сделана 26 ноября 1964, опубликованная на альбоме «On the Air-Live at the BBC,VOL 2» (2013), а в 2008 году нашлась магнитофонная плёнка с записью нескольких песен, включая эту, которую продали за £9,800.

С альбома «Beatles For Sale»
С альбома «On the Air-Live at the BBC,VOL 2»
Пол Маккартни 2007
07-the-beatles-ill-follow-the-sun
Я УЙДУ ЗА СОЛНЦЕМ
(перевод Евгения Соловьева)

Глянешь завтра — и не найдёшь,
Вслед за солнцем уйду я, ведь может быть дождь.
Поймёшь: я — тот, кого ты ждёшь,
Но за солнцем уйду я, ведь может быть дождь.

И вот настал для нас,
Любовь, тот час
Для разлук.
Теряю друга всё ж,
Ты поймёшь
Позже вдруг.
О-о-о

Глянешь завтра — и не найдёшь,
Вслед за солнцем уйду я, ведь может быть дождь.
Да, за солнцем уйду я, ведь может быть дождь.

И вот настал для нас,
Любовь, тот час
Для разлук.
Теряю друга всё ж,
Ты поймёшь
Позже вдруг.
О-о-о

Глянешь завтра — и не найдёшь,
Вслед за солнцем уйду я, ведь может быть дождь.
————————-
I’LL FOLLOW THE SUN
(Lennon — McCartney)

One day you’ll look to see I’ve gone
For tomorrow may rain, so I’ll follow the sun.
Some day you’ll know I was the one
But tomorrow may rain, so I’ll follow the sun.

And now the time has come
And so my love
I must go.
And though I lose a friend
In the end
You will know,
Oooh

One day you’ll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I’ll follow the sun
Yeah, tomorrow may rain, so I’ll follow the sun

And now the time has come
And so my love
I must go.
And though I lose a friend
In the end
You will know,
Oooh

One day you’ll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I’ll follow the sun

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96