Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. If I Fell. Если я влюблён

Поэт: © , 2014


Эквиритмический перевод песни “If I Fell” группы The Beatles с альбома «A Hard Day’s Night» (1964)

Песня написана Джоном Ленноном 13 января 1964 года и посвящена его жене Синтии. «Это моя первая попытка написать балладу. Песня является как бы предшественницей «In My Life». В обеих песнях одинаковое созвучие: ре, си минор и ми минор. Ещё она полуавтобиографична, но это вышло не специально. По ней видно, что я уже давно писал сентиментальные любовные баллады, глупые романические песенки» — вспоминал Леннон. В январе 1964 года, перед первой поездкой в Америку, Битлз сделали несколько демоверсий композиции. Основные дубли были записаны 27 февраля 1964 года. В фильме «If I Fell» — первая из четырёх песен, где показаны все этапы работы над ней — от начальных репетиций до завершающего выступления с готовой песней в телевизионном шоу. Музыканты исполняли песню во время гастролей по США и Канаде в сентябре 1964 в убыстрённом темпе в отличие от студийной версии, и Леннон и Маккартни, иногда подавляя смех. Так, в одном из выступлений песня называлась «If I Fell Over» («Если я увлёкся» или «Если я споткнулся»). В Великобритании сингл с “Tell Me Why” на обороте вышел 4 декабря 1964, а в США песня была помещена на сторону «Б» сингла “And I Love Her”, но выпущена раньше — 20 июля.

С альбома
Концерт в Америке 1964
Из фильма
beatles-if-i-fell
ЕСЛИ Я ВЛЮБЛЁН
(перевод Евгения Соловьева)

Если я влюблён в тебя,
Обещай, меня любя,
Помочь мне осознать.
Довелось любить и мне,
И я понял — это не
За ручку держать.

Если сердце я
Отдам,
Ты с первых дней
Обещай меня
Всегда
Любить сильней
Её.

Если я молю,
Не стань
Сбегать во мрак.
Если я люблю,
Не рань
Мне гордость, как
Она.

Ведь я не осилю боль,
И мне
Будет жаль, когда убьём
Мы любовь.

Верю, ты понять
Должна —
Любить хочу я,
И рыдать
Она,
Узнав, что мы вдвоём.

Ведь я не осилю боль,
И мне
Будет жаль, когда убьём
Мы любовь.

Верю, ты понять
Должна —
Любить хочу я,
И рыдать
Она,
Узнав, что мы вдвоём.
Если я в тебя влюблён.
—————————
IF I FELL
(Lennon — McCartney)

If I fell in love with you
Would you promise to be true
And help me understand
‘Cause I’ve been in love before
And I found that love was more
Than just holding hands

If I give my heart
To you
I must be sure
From the very start
That you
Would love me more
Than her

If I trust in you
Oh please
Don’t run and hide
If I love you too
Oh please
Don’t hurt my pride
Like her

‘Cause I couldn’t stand the pain
And I
Would be sad if our new love
Was in vain

So I hope you see
That I
Would love to love you
And that she
Will cry
When she learns we are two

‘Cause I couldn’t stand the pain
And I
Would be sad if our new love
Was in vain

So I hope you see
That I
Would love to love you
And that she
Will cry
When she learns we are two
If I fell in love with you

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96