Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Elvis Presley. A Fool Such As I. Дурак как я

Поэт: © , 2019


Эквиритмический перевод песни «A Fool Such As I» американского певца Элвиса Пресли (Elvis Presley) с альбома «50,000,000 Elvis Fans Can’t Be Wrong» (1959).

С 9 мая 1959 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.

Песню «Now and Then There’s A Fool Such as I» («Время от времени появляется дурак вроде меня») написал в 1952 году Билл Трейдер (Bill Trader), а первым исполнил кантри певец Хэнк Сноу (Hank Snow), достигнув 3 строчки кантри чарта в начале 1953 года. В то же время женская версия Джо Стэффорд (Jo Stafford) достигла 20 строчки в чарте продаж. Элвис Пресли записал песню в июне 1958 года в сопровождении вокальной группы The Jordanaires на обратную сторону сингла «I Need Your Love Tonight» (1959), но она стала более популярной, и сингл был признан «двусторонним» и «платиновым» по итогам продаж, возглавив британский чарт в 4-й раз после «One Night»(1959). В США сингл достиг 2-й строчки, уступив «Come Softly to Me» группы The Fleetwoods. Французская версия песни «Prends mon Cœur» («Возьми мое сердце» 1960) в исполнении Петулы Кларк (Petula Clark) достигла во Франции 9-й строчки чарта, выше сингла Элвиса. Боб Дилан (Bob Dylan) записал песню в 1967 году, которая была известна на бутлегах и окончательно вышла на альбоме «The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete» (2014), но ещё одну версию 1969 года он включил в официальный альбом «Dylan» (1973).

С альбома
Фотоклип
Видео с репетиции
Хэн Сноу 1953
Джо Стэффорд 1953
Петула Кларк 1960

ДУРАК КАК Я
(перевод Евгения Соловьева)

(Иногда дураки есть, как я)

Извини, что сентиментален, говоря «прощай».
Не сердись, что в слезах, не ругай.
Ты уйдёшь, а я жду годами, жду, мечту тая.
Иногда дураки есть, как я.

Иногда дураки есть, как я из-за тебя.
Учила ты любить и вот, уходишь, разлюбя.
Я дурак, но люблю тебя пока жду смерти дня.
Иногда дураки есть, как я.

(Иногда дураки есть, как я)

Иногда дураки есть, как я из-за тебя.
Учила ты любить и вот, уходишь, разлюбя.
Я дурак, но люблю тебя пока жду смерти дня.
Иногда дураки есть, как я.
Иногда дураки есть, как я.
Иногда дураки есть, как я.
———————-
A FOOL SUCH AS I
(Bill Trader)

(Now and then there’s a fool such as I)

Pardon me, if I’m sentimental when we say goodbye
Don’t be angry with me should I cry
When you’re gone yet I dream a little dream as years go by
Now and then there’s a fool such as I

Now and then there’s a fool such as I am over you
You taught me how to love and now you say that we are through
I’m a fool, but I love you dear until the day I die
Now and then there’s a fool such as I

(Now and then there’s a fool such as I)

Now and then there’s a fool such as I am over you
You taught me how to love and now you say that we are through
I’m a fool, but I love you dear until the day I die
Now and then there’s a fool such as I
Now and then there’s a fool such as I
Now and then there’s a fool such as I

Метки: ,

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96