Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Desmond Dekker & The Aces. Israelites. Израэлиты

Поэт: © , 2019


Эквиритмический перевод песни «Israelites» ямайского певца Десмонда Деккера (Desmond Dekker) и группы The Aces с альбома «Israelites» (1969).

С 10 апреля 1969 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Десмонд Адольфус Декрис (Desmond Adolphus Dacres) родился на Ямайке и с детства пел в церковном хоре, а также освоил гитару и фортепиано. В школе он подружился с Робертом Неста Марли, который стал известен как Боб Марли (Bob Marley), и по окончании вместе с ним устроился сварщиком. Его пение на рабочем месте привлекло внимание его коллег, которые поощряли его к карьере в музыке, и после многих прослушиваний, он наконец заключил контракт с продюсером лейбла Beverley’s Лесли Конгом (Leslie Kong). Десмонд также привёл к Конгу своего товарища Марли. Первой записью Десмонда стала песня «Honour Your Mother and Father» («Почитай своих мать и отца» 1963), которую он пел на прослушивании Конгу двумя годами ранее, и она стала хитом на Ямайке. Тогда же певец взял псевдоним Десмонд Деккер (Desmond Dekker), слегка изменив фамилию, и нанял четырех братьев: Карла, Патрика, Клайва и Барри Говардов (Howard), в качестве своих постоянных бэк-вокалистов, чтобы выступать с ними под именем «Desmond Dekker & The Aces» («Десмонд Деккер и тузы»). Дебютный альбом группы «007 (Shanty Town)» («Трущобный квартал 007» 1967) попал в британский чарт на 14-ю строчку, а заглавная песня стала гимном суб-культуры руд-боев (типа уличных банд в гетто) на Ямайке, а в Великобритании стала любимым танцевальным треком для модов. В 1968 году Деккер записал песню «Israelites», единственную возглавившую британский чарт, а в США попавшую в 10-ку лучших. Десмонд, гуляя в парке, услышал, как пара спорит из-за денег, и мужчина говорит, что денег, которые он зарабатывает, не хватает. Там же в парке он и написал песню, а название «Israelites» уходит корнями в идеи растафарианской религии, которая заимствует из иудаизма идею двенадцати колен — “израэлитов”. Растаманы считают Эфиопию домом “потерянных колен” Израиля, и считают себя их потомками. После успеха песни была переиздана песня «It Mek» («Потому что» 1969), достигшая 7-й строчки чарта, а в 1970 году Деккер переехал в Англию, где записал песню ещё одного ямайского музыканта Джимми Клиффа (Jimmy Cliff) «You Can Get It If You Really Want»(«Ты добьёшься, если действительно этого хочешь»), поднявшуюся на 2-ю строчку. В 1972 году вышел ямайский криминальный фильм «Тернистый путь» («The Harder They Come») с Джимми Клиффом в главной роли, саундтреком к которому стали композиции Клиффа, Десмонда Деккера, The Melodians, The Maytals, The Slickers. Саундтрек сыграл важную роль в популяризации регги по всему миру. В 80-х вновь возродился интерес к музыке ска, и Деккер выпустил альбомы «Black & Dekker» (1980) и «Compass Point» (1981), но в 1984 году он был признан банкротом. Десмонд Деккер умер в 2006 году от инфаркта в возрасте 64 лет в Лондоне.

Официальное видео
С альбома
На ТВ 1978
Концерт 1978
Концерт 2019

ИЗРАЭЛИТЫ
(перевод Евгения Соловьева)

Утром встав, горбачусь, как раб, за хлеб, сэр
Надо каждый рот накормить мне б,
Бедный израэлит я!

Утром встав, горбачусь, как раб, за хлеб, сэр
Надо каждый рот накормить мне б,
Бедный израэлит!

Жена собралась, и увозит детей с ней.
«Милый», сказала, «была я твоей».
Бедный израэлит!

«Брюки порвались, все из заплат.
Я не хочу кончить как Бонни и Клайд.»
Бедный израэлит!

Стихнет, когда закончится шквал.
Коль в саду меня поймал, включаешь сигнал.
Бедный израэлит!

Я говорю, с утра горбачусь, как раб, за хлеб, сэр
Надо каждый рот накормить мне б,
Бедный израэлит!

Моя жена собралась, и уезжает, взяв детей с ней.
«Милый», сказала, «была я твоей».
Бедный израэлит!

«Глянь, штаны изодрались, все из заплат.
Я не хочу кончить как Бонни и Клайд.»
Бедный израэлит!

Стихнет, когда закончится шквал.
Коль в саду меня поймал, включаешь сигнал.
Бедный израэлит!

Бедняк, бедняк, бедняк, я бедный израэлит!
Мне странно, я много тружусь.
Бедняк, бедняк, я бедный израэлит!
Посмотрите вниз, сэр!
Бедняк, бедняк, я бедный израэлит,
Бедный израэлит!

————————
ISRAELITES
(Desmond Dekker, Leslie Kong)

Get up in the morning, slaving for bread, sir,
So that every mouth can be fed
Poor me, the Israelites

Get up in the morning, slaving for bread, sir,
So that every mouth can be fed
Poor me, the Israelites

My wife and my kids, they pack up and a-leave me
«Darling,» she said, «I was yours to receive»
Poor me, the Israelites

Shirt them a-tear up, trousers are go
I don’t want to end up like Bonnie and Clyde
Poor me, the Israelites

After a storm there must be a calm
If they catch me in your farm, you sound your alarm
Poor me, the Israelites

I said, I get up in the morning, slaving for bread, sir,
So that every mouth can be fed
Poor me, the Israelites

I said, my wife and my kids, have a-been packed up and a-leave me
«Darling», she said, «I was yours to receive»
Poor me, the Israelites

Look, my shirt them a-tear up, trousers are go
I don’t want to end up like Bonnie and Clyde
Poor me, the Israelites

After a storm there must be a calm
If they catch me in your farm, you sound your alarm
Poor me, the Israelites

I’m poor, I’m poor, I’m poor, I’m poor me, the Israelite
I’m wondering, I’m working so hard
I’m poor, I’m poor, I’m poor me, the Israelites
Look-a down and a-mean, sir
I’m, poor, I’m poor, oh poor me, the Israelites
Poor me, the Israelites

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96