Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Dave Clark Five. Over and Over. Снова и снова

Поэт: © , 2015

6a0133f3c49ce9970b013486e6a6c8970c-500pi
Эквиритмический перевод песни «Over and Over» британской группы The Dave Clark Five с альбома «The Dave Clark Five’s Greatest Hits» (1966)

С 19 декабря 1965 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Песня написана американским рок-н-ролльным певцом Робертом Бёрдом (Robert James Byrd) и исполнена им под псевдонимом Бобби Дэй (Bobby Day) в 1958 году. Сингл вышел одновременно с версией той же песни в исполнении Тёрстона Харриса (Thurston Harris), достигшей 98 строчки хит-парада, в то время как версия Бобби Дэя добралась до 41-й и возглавивла РнБ чарт. Но наивысший успех песни пришёлся на исполнение британской группы The Dave Clark Five, возглавившей национальный американский чарт. В США 12 песен группы попало в ТОП 40 лучших песен, но только «Over and Over» добралась до вершины, и была только 45-й на родине, где также только одна песня «Glad All Over» в 1963 году стала лучшей в хит-параде. Песню исполнил ведущий вокалист и клавишник группы Майк Смит (Mike Smith).

Официальное видео «Ready Steady Go»
С альбома
На ТВ 1965
19-dave_clark_five_-_over_and_over
СНОВА И СНОВА
(перевод Евгения Соловьева)

А-хаммм, а-хаммм, а-хаммм, а-хаммм

Ну, я как-то на танцы пришёл на днях,
Та же там была толпа.
И я снова и снова и снова твердил:
На танцах будет скукота.
И я снова и снова и снова твердил:
На танцах будет скукота.
И я снова и снова и снова твердил:
На танцах будет скукота.

А-хаммм, а-хаммм, а-хаммм, а-хаммм

Вдруг случилось это.
Я той, что всех милей.
Сказал: не хочешь пройтись поболтать со мной,
И стать моей?
Сказал: не хочешь пройтись поболтать со мной,
И стать моей?
Сказал: не хочешь пройтись поболтать со мной,
И стать моей?

А-хаммм, а-хаммм, а-хаммм, а-хаммм

Но она сказала,
Что ей жаль, но я опоздал.
Что будет ждать, будет ждать, будет ждать, будет ждать
Того, кто с ней гулял.
Что будет ждать, будет ждать, будет ждать, будет ждать
Того, кто с ней гулял.
Что будет ждать, будет ждать, будет ждать, будет ждать
Того, кто с ней гулял.

А-хаммм, а-хамм, а-хамм, а-хамм
——————————————————
OVER AND OVER
(Robert James Byrd)

Ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm

Well, I went to a dance just the other night
Everybody there was there
I said over and over and over again
This dance is gonna be a drag
I said over and over and over again
This dance is gonna be a drag
I said over and over and over again
This dance is gonna be a drag

Ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm

All at once it happened
The prettiest in the world
I said a-won’t you come over and a-talk to me
And be my girl
I said a-won’t you come over and a-talk to me
And be my girl
I said a-won’t you come over and a-talk to me
And be my girl

Ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm

She said she was sorry
And I was a little bit late
She would a-wait and a-wait and a-wait and a-wait
For her steady date
She would a-wait and a-wait and a-wait and a-wait
For her steady date
She would a-wait and a-wait and a-wait and a-wait
For her steady date

Ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm, ah-mmm

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96