Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Стихи с меткой ‘перевод’

Льстецы Heuchler Фридрих фон Логау

Пятница, 5 декабря 2014
от поэта: Сергей Лузан

Воры Diebe Фридрих фон Логау

Пятница, 5 декабря 2014
от поэта: Сергей Лузан

Коли с дамами есть интимная связь Hast du vertrauten Umgang mit Damen Генрих Гейне

Суббота, 4 октября 2014
от поэта: Сергей Лузан

Из слёз моих вырастает Aus meinen Traenen spriessen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)

Четверг, 16 января 2014
от поэта: Сергей Лузан

Сердце, сердце, не щеми XLVI Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)

Понедельник, 18 ноября 2013
от поэта: Сергей Лузан

Во мгле мы ехали одни Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)

Пятница, 15 ноября 2013
от поэта: Сергей Лузан

Письмо Генрих Гейне Хайнрих Хайне

Воскресенье, 10 ноября 2013
от поэта: Сергей Лузан

Стефан Цанев (перевод с болгарского)

Среда, 19 июня 2013
от поэта: Юрий Юрк

Д. Р. Киплинг ( авторизованный перевод)

Суббота, 14 апреля 2012
от поэта: Mahinya

Тоска по югу Константин Миладинов

Пятница, 30 марта 2012
от поэта: Сергей Лузан

Роберт Бернс Эпиграмма на мисс Эйнсли в церкви, подсматривающую в текст во время проповеди

Суббота, 10 марта 2012
от поэта: Сергей Лузан

Thomas Moore (Томас МУР) How Dear To Me the Hour

Воскресенье, 3 июля 2011
от поэта: Сергей Лузан

Alice Cooper. Escape. Побег (перевод)

Среда, 24 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. The Awakening. Пробуждение (перевод)

Воскресенье, 21 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Cold Ethyl. Холодная Этил (перевод)

Суббота, 20 марта 2010
от поэта: Solo

Queen. The Show Must Go On. Шоу быть должно (перевод)

Среда, 10 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Some Folks. Кто-то (перевод)

Понедельник, 8 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Department Of Youth. Молодёжный отдел (перевод).

Среда, 24 февраля 2010
от поэта: Solo

Grace Jones. I’ve Seen That Face Before (Libertango). Знакомое лицо (перевод)

Пятница, 22 января 2010
от поэта: Solo

Stevie Wonder. They Won’t Go When I Go. Они не уйдут со мной (перевод).

Пятница, 16 октября 2009
от поэта: Solo