Стихи с меткой ‘перевод’

Д. Р. Киплинг ( авторизованный перевод)

Суббота, 14 апреля 2012
от поэта: Mahinya

Тоска по югу Константин Миладинов

Пятница, 30 марта 2012
от поэта: Сергей Лузан

Роберт Бернс Эпиграмма на мисс Эйнсли в церкви, подсматривающую в текст во время проповеди

Суббота, 10 марта 2012
от поэта: Сергей Лузан

Thomas Moore (Томас МУР) How Dear To Me the Hour

Воскресенье, 3 июля 2011
от поэта: Сергей Лузан

Alice Cooper. Escape. Побег (перевод)

Среда, 24 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. The Awakening. Пробуждение (перевод)

Воскресенье, 21 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Cold Ethyl. Холодная Этил (перевод)

Суббота, 20 марта 2010
от поэта: Solo

Queen. The Show Must Go On. Шоу быть должно (перевод)

Среда, 10 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Some Folks. Кто-то (перевод)

Понедельник, 8 марта 2010
от поэта: Solo

Alice Cooper. Department Of Youth. Молодёжный отдел (перевод).

Среда, 24 февраля 2010
от поэта: Solo

Grace Jones. I’ve Seen That Face Before (Libertango). Знакомое лицо (перевод)

Пятница, 22 января 2010
от поэта: Solo

Stevie Wonder. They Won’t Go When I Go. Они не уйдут со мной (перевод).

Пятница, 16 октября 2009
от поэта: Solo

Czesław Niemen. Pod papugami. У Попугаев (перевод)

Вторник, 15 сентября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Mija rok. Минул год (перевод)

Воскресенье, 13 сентября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Trzecia miłość - żagle. Третья любовь - паруса (перевод)

Суббота, 12 сентября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Wschód słońca nad stadniną koni. Восход солнца над конским пастбищем (перевод)

Среда, 9 сентября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Purpurowe żagle. Алые паруса (перевод)

Вторник, 8 сентября 2009
от поэта: Solo

Nightwish - Sleeping Sun перевод

Вторник, 8 сентября 2009
от поэта: Lagoon

Czerwone Gitary. Stracić kogoś. Потеря (перевод)

Воскресенье, 6 сентября 2009
от поэта: Solo

Nightwish - Passion & The Opera

Пятница, 4 сентября 2009
от поэта: Lagoon