Стихи с меткой ‘перевод песни’

Pink Floyd. Pigs. Свиньи.

Четверг, 19 февраля 2009
от поэта: Solo

Pink Floyd. Pigs on the Wing (Part Two). Крылатые свиньи (часть 2).

Понедельник, 16 февраля 2009
от поэта: Solo

Pink Floyd. Sheep. Овцы.

Воскресенье, 15 февраля 2009
от поэта: Solo

Pink Floyd. Animals. Pigs on the Wing (Part 1). Крылатые свиньи (часть 1).

Четверг, 5 февраля 2009
от поэта: Solo

Pink Floyd. Тёмная сторона Луны. 7. Money. Деньги.

Четверг, 5 февраля 2009
от поэта: Solo

Elvis Presley. I’ll Be Home for Christmas. В Рождество я дома.

Среда, 7 января 2009
от поэта: Solo

Elvis Presley. Silent Night. Ночь тиха.

Среда, 7 января 2009
от поэта: Solo

Elvis Presley. Here Comes Santa Claus. Едет Санта Клаус.

Вторник, 6 января 2009
от поэта: Solo

Elvis Presley. Santa Claus Is Back in Town. Санта Клаус вернулся в город.

Воскресенье, 4 января 2009
от поэта: Solo

Elvis Presley. Santa Bring My Baby Back To Me. Санта, верни мне девочку мою!

Понедельник, 29 декабря 2008
от поэта: Solo

Elvis Presley. White Christmas. Белое Рождество.

Воскресенье, 28 декабря 2008
от поэта: Solo

Elvis Presley. If I Get Home On Christmas. Когда вернусь на Рождество.

Воскресенье, 28 декабря 2008
от поэта: Solo

Jingle Bells. Бубенцы звенят.

Пятница, 26 декабря 2008
от поэта: Solo

Elvis Presley. Blue Christmas. Синее Рождество.

Среда, 24 декабря 2008
от поэта: Solo

Wham! Last Christmas. На прошлое Рождество.

Среда, 24 декабря 2008
от поэта: Solo

Queen. Thank God It’s Christmas. Слава Богу, Рождество!

Вторник, 23 декабря 2008
от поэта: Solo

Chicago. Colour My World. Раскрась мой мир.

Вторник, 23 декабря 2008
от поэта: Solo

Slade. Merry Christmas Everybody. Всем счастливого Рождества!

Пятница, 19 декабря 2008
от поэта: Solo

Carlos Santana and Rob Thomas. Smooth. Крутая.

Четверг, 18 декабря 2008
от поэта: Solo

Illes. Good-bye London. Гуд-бай, Лондон (перевод)

Среда, 17 декабря 2008
от поэта: Solo