Стихи с меткой ‘новый год’

Фрашка - 2-стишие новогоднее

Четверг, 5 января 2012
от поэта: Сергей Лузан

Как пьяный по горошку

Четверг, 5 января 2012
от поэта: Сергей Лузан

Новогодняя

Вторник, 13 декабря 2011
от поэта: Владимир Шубников

Предновогоднее

Пятница, 28 января 2011
от поэта: Mahinya

Ringo Starr. I Wanna Be Santa Claus (1999). Хочу быть Санта-Клаусом (перевод альбома)

Пятница, 24 декабря 2010
от поэта: Solo

Ringo Starr. The Christmas Dance. Рождественский бал (перевод)

Четверг, 23 декабря 2010
от поэта: Solo

Ringo Starr. Christmas Eve. Сочельник (перевод)

Вторник, 21 декабря 2010
от поэта: Solo

George Harrison. Ding, Dong, Ding Dong. Динь-дон, динь-дон (перевод)

Понедельник, 13 декабря 2010
от поэта: Solo

Paul McCartney and Wings. Wonderful Christmastime. Чудесное Рождество (перевод)

Суббота, 11 декабря 2010
от поэта: Solo

В Новый год…

Среда, 12 мая 2010
от поэта: Оксана Ващенкова

Неизбежность Нового Года

Понедельник, 4 января 2010
от поэта: moro2500

Календарь плейбоя (рок-н-ролл).

Понедельник, 23 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Dzien jeden w rоku. Единственный день в году. (Рождественский альбом 1976 г.)

Воскресенье, 22 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Mosci Gospodarzu. Господин богатый (перевод)

Среда, 18 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Dalej, dalej pędzą sanie. Дальше, дальше мчатся сани (перевод)

Пятница, 13 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Gwiazda na kiju. Звезды на палках (перевод)

Среда, 11 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Leć kolędo. Рей, коляда! (перевод)

Среда, 11 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Wigilia świata. Канун мира (перевод)

Вторник, 10 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Dzień jeden w roku. Единственный день в году (перевод)

Воскресенье, 1 ноября 2009
от поэта: Solo

Czerwone Gitary. Zima, zima - śnieg. Зима, зима - снег (перевод).

Вторник, 27 октября 2009
от поэта: Solo