Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Vicky Leandros. Love Is Blue. Грустная любовь

Поэт: © , 2018


Эквиритмический перевод песни «Love Is Blue» греческой певицы Вики Леандрос (Vicky Leandros) с альбома «Love Is Blue» (1967).

С 4 февраля 1968 года песня в исполнении оркестра Поля Мориа возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 5 недель.

Песню написал французский композитор германско-голландского происхождения Андре Попп (André Popp) со своим постоянным партнёром поэтом Пьером Куром (Pierre Cour), с которым они написали песни-победители Евровидения 1960 года «Tom Pillibi», исполненную 18-летнней Жаклин Бойер (Jacqueline Boyer) и 1964 года «Le chant de Mallory» в исполнении начинающей Рашель (Rachel). В 1967 году на Евровидении их песню «L’amour est bleu» исполнила греческая певица Вики Леандрос (Vicky Leandros, наст. имя Vassiliki Papathanasiou), выступавшая за Люксембург и занявшая 4 место. Однако, позже песня стала одной из самых популярных песен этого конкурса. Вскоре Брайан Блэкберн (Brian Blackburn) написал английский текст, основанный на цветах, выражающих чувства в английском языке (голубой — грусть, зелёный — ревность и т.д.), изменив общее настроение песни. Викки записала её на английском («Love Is Blue»), немецком («Blau wie das Meer»), итальянском («L’amore è blu») и голландском («Liefde is zacht») языках, а в 1972 году всё-таки стала победительницей Евровидения с песней «Aprés toi“. А Андре Поппа в СССР все знали по мелодии «Manchester et Liverpool» («Манчестер и Ливерпуль»), многие годы сопровождавшей прогноз погоды в программе «Время». В 1967 году инструментальную версию песни «L’amour est bleu» записал со своим оркестром Поль Мориа (Paul Mauriat), став единственным французским исполнителем, возглавившим американский хит-парад (до 2017 года, когда французский электронный дуэт Daft Punk записал песню «Starboy» с канадским рэпером The Weeknd). Эта композиция вошла в альбом оркестра «Blooming Hits» («Цветущие хиты» 1967), также возглавивший американский чарт. Песню исполняли многие певцы, например, Эл Мартино (Al Martino) записал одним из первых в 1968 году, а Энди Уильямс (Andy Williams) записал её для альбома «Honey» (1968), а Джефф Бекк (Jeff Beck) в 1968 году и вслед за ним Ингви Малмстим (Yngwie Malmsteen) сделали рок-интерпретацию пьесы инструментальной версии Поля Мориа.

Викки на Евровидении 1967
Викки с альбома «Love is blue» 1967
Оркестр Поля Мориа 1967
Оркестр Поля Мориа концерт 1983
Эл Мартино 1968
Энди Уильямс 1968
Джефф Бекк 1968
Ингви Малмстим

(Энди Уильямс)

(Поль Мориа)
ГРУСТНАЯ ЛЮБОВЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.
Сер, сер стал день любой.
Сердце грустит в разлуке с тобой.

Красны мои глаза.
Ночью без сна их щиплет слеза.
Тоска зелёная.
Ревность впустив, теперь одна я.

В наш день был ярким солнца свет.
Без любви даже радуги нет.

Ночь, ночь черна как смоль.
Я всё ищу тебя, терпя боль.
Прочь, прочь ушла любовь.
Мир голубой, как грусть, не с тобой.

Красны мои глаза.
Ночью без сна их щиплет слеза.
Тоска зелёная.
Ревность впустив, теперь одна я.

В наш день был ярким солнца свет.
Без любви даже радуги нет.

Ночь, ночь черна как смоль.
Я всё ищу тебя, терпя боль.
Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.

Красны мои глаза.
Ночью без сна их щиплет слеза.
Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.
Мир голубой в разлуке с тобой.
—————————
LOVE IS BLUE
(André Popp, Brian Blackburn)

Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart

When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Gone, gone, the love we knew
Blue is my world now I’m without you.

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart

When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Blue is my world now I’m without you

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96