Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Les Paul and Mary Ford. Vaya con Dios (May God Be with You). С богом

Поэт: © , 2013

vaya-con-dios-cd_4793859
Эквиритмический перевод песни «Vaya con Dios (May God Be with You)» американского дуэта Лес Пол и Мэри Форд (Les Paul and Mary Ford) с альбома «The Hit Makers!» (1953).

С 2 августа 1953 года песня возглавляла американский чарт «Billboard National List of Best Selling Retail Records» в течение 11 недель (с перерывом).

Лестер Уильям Полсфусс (Lester William Polsfuss), известный как Лес Пол (Les Paul), американский гитарист-виртуоз, поэт-песенник, в 1941 году самостоятельно изобрёл первую электрогитару с цельным корпусом (до того были акустические гитары с звукоснимателями). Его имя носит разработанная им для компании Гибсон электрогитара. Бинг Кросби, с которым он выступал в 40-х предоставил Полу один из самых ранних звукозаписывающих аппаратов, позволявших перезапись с магнитной плёнки на плёнку, в результате Пол стал одним из первых музыкантов, применявших принцип многократного наложения, а также многие звуковые эффекты.
В 1949 году Пол женился на уже известной тогда певице кантри Айрис Саммерс (Colleen Summers). Изменив её имя на Мэри Форд, Лес Пол создал совместный музыкальный дуэт. Вместе они стали выпускать альбомы, которые мгновенно принесли им популярность. Альбомы дуэта составлялись из песен в исполнении Мэри Форд и инструментальных композиций, при этом, Форд, также периодически играла на гитаре. Они также вели несколько программ на радио и телевидении под названием The Les Paul & Mary Ford Show (или Les Paul & Mary Ford at Home), где заставкой была самая популярная их мелодия «Vaya Con Dios». Это название переводится с испанского как «С Богом» — фраза произносимая на прощание.
В 1964 году пара рассталась и Лес Пол практически отошёл от музыки, а Мэри иногда выступала, создав с двумя своими сестрами «Millie Pace Trio», причём гитаристом был их брат. Она умерла в 1977 году и на её могильном камне выбита надпись «Vaya Con Dios».


С альбома

Официальное видео

С БОГОМ (ВАЯ КОН ДИОС)
(перевод Евгения Соловьева)

Лёг на гасиенду мрак,
Храня сон зданий.
Час прощания настал,
Момент рыданий.
Вая кон Диос, любимый.
Вая кон Диос, родной.

С колокольни в тишине
Едва летит звон.
Если слушать сердцем, то
Всегда звучит он.
Вая кон Диос, любимый.
Вая кон Диос, родной.

И где бы ни был ты, знай — тыл прикрыт твой.
Пусть ты — за миллион снов от меня.
Молюсь, чтоб направлять тебя молитвой,
Ускорить каждый долгий час тоскливейшего дня.

В утро серое рассвет
Уже прорвался.
Но воспоминаний след
В душе остался.
Вая кон Диос, любимый.
Вая кон Диос, родной.
———————-
VAYA CON DIOS (MAY GOD BE WITH YOU)
(Larry Russell, Inez James, Buddy Pepper)

Now the hacienda’s dark,
The town is sleeping.
Now the time has come to part,
The time for weeping.
Vaya con Dios my darling,
Vaya con Dios my love.

Now the village mission bells
Are softly ringing.
If you listen with your heart
You’ll hear them singing.
Vaya con Dios my darling,
Vaya con Dios my love.

Wherever you may be I’ll be beside you,
Although you’re many million dreams away,
Each night I’ll say a prayer, a prayer to guide you
To hasten every lonely hour of every lonely day.

Now the dawn is breaking through
A gray tomorrow,
But the memories we share
Are there to borrow.
Vaya con Dios my darling!
Vaya con Dios my love.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96