Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Rod Stewart. Tonight’s the Night (Gonna Be Alright). Та ночь - сейчас

Поэт: © Solo, 2016

rod-stewart-tonights-night
Эквиритмический перевод песни "Tonight's the Night (Gonna Be Alright)" британского певца Рода Стюарта (Rod Stewart) с альбома "A Night on the Town" (1976).

С 7 ноября 1976 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 8 недель.

Второй после "Maggie May" (1971) сингл Рода Стюарта, возглавивший американский хит-парад, провёл на вершине рекордные для него 8 недель, и вошёл в мульти-платиновый 7-й альбом певца "A Night on the Town" ("Ночь над городом" 1976). Альбом стал 4-м подряд его лучшим альбомом в Великобритании и достиг 2-й строчки в чарте США. По словам Дэна Пика (Dan Peek) из группы "America", вдохновением Роду послужила его песня "Today's the Day" ("Сегодня тот день" 1976). Однажды они со Стюартом играли в домашней студии Пика, и он сыграл Роду эту песню, над которой работал. Род сказал, что ему понравилось и что он дал ему идею для песни. "Конечно, после выхода его пластинки, я засмеялся, когда вспомнил, что он сказал. Я, кажется, ударил себя в лоб и сказал: "Как же я не додумался?" Песня содержит французcкую разговорную часть в исполнении Бритт Иклэнд (Britt Ekland), в то время подруги Стюарта. Некоторые радиостанции её сокращали ради экономии времени или считая неприличной, т.к. в ней подразумевается, что девушка несовершеннолетняя.

Официальное видео
С альбома
На ТВ 1976
На ТВ TOTP 1976
Концерт
Концерт
Концерт c Emma Bunton 1998
Концерт

.

ТА НОЧЬ - СЕЙЧАС
(Перевод Евгения Соловьёва)

[Род]
Отойди от портьеры.
Отойди и от двери ты.
Отключим мы телефон здесь.
Расслабься и окно завесь.

Ты туфли сбрось и рядом сядь.
Пояс ослабь, можешь развязать.
И, позволь, я налью тебе.
О, детка, не стесняйся так, ведь

Та ночь - сейчас.
Хочу, чтоб удалась.
Ведь люблю тебя,
И не остановит кто-то нас.

Ангел, сердце моё пылает.
Парня страсть не отвергают.
Дурой была б, сдержав прилив,
Крылья распахни, меня впустив, ведь

Та ночь - сейчас.
Хочу, чтоб удалась.
Ведь люблю тебя,
И не остановит кто-то нас.

Невинное дитя, молчи.
Запретам дай к свободе ключи.
Открыться вот-вот должен секрет.
Наверх, пока не встал рассвет!

Та ночь - сейчас.
Хочу, чтоб удалась.
Ведь люблю тебя,
И не остановит кто-то нас.

У!

[Бритт]
Я немного боюсь
Того, что скажет моя мама.
Моя любовь, придвинься, поцелуй меня.
О, я обожаю тебя!
Какая ночь, милый мой!
О, какая ночь, милый мой!
Люблю, люблю, люблю...
-------------------------------
TONIGHT'S THE NIGHT (GONNA BE ALRIGHT)
(Rod Stewart)

[Rod]
Stay away from my window
Stay away from my back door too
Disconnect the telephone line
Relax baby and draw that blind

Kick off your shoes and sit right down
Loosen off that pretty French gown
Let me pour you a good long drink
Ooh baby don't you hesitate 'cause

Tonight's the night
It's gonna be alright
'Cause I love you girl
Ain't nobody gonna stop us now

Come on angel my heart's on fire
Don't deny your man's desire
You'd be a fool to stop this tide
Spread your wings and let me come inside 'cause

Tonight's the night
It's gonna be alright
'Cause I love you girl
Ain't nobody gonna stop us now

Don't say a word my virgin child
Just let your inhibitions run wild
The secret is about to unfold
Upstairs before the night's too old

Tonight's the night
It's gonna be alright
'Cause I love you girl
Ain't nobody gonna stop us now

Ooh

[Britt]
J'ai un peu peur
Je que c'est que va dira maman
Mon amour viens plus prus, embrasse-moi.
Oh, Je t'adore beaucoup
Cette nuit mon ami
oui cette nuit mon ami
Je t'aime Je t'aime Je t'aime ....

Метки:



Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Loading ... Loading ...

Написать отзыв