Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Rolling Stones. Mother’s Little Helper. Мамин маленький помощник (перевод).

Поэт: © , 2009

Эквиритмический перевод песни “Mother’s Little Helper” группы The Rolling Stones
с альбомов “Aftermath”(1966) и “Hot Rocks” (1972)

Послушать

МАМИН МАЛЕНЬКИЙ ПОМОЩНИК.

До чего ж противно стареть!

"Нынче дети уж не те" –
Для мамаш нет лучше тем.
Маме надо успокоиться сейчас.
Хоть она и не больна,
Но пилюлька есть одна.
Защитит её сообщник,
Мамин маленький помощник,
Он всегда поможет ей
Выжить в суматохе дней.

"Времена теперь не те" –
Для мамаш одна из тем.
Пищу свежую готовить мужу лень.
Испечёт готовый кекс,
Жжёт мороженный бифштекс.
Но спасёт её сообщник,
Мамин маленький помощник.
Два уже помогут ей
Выжить в суматохе дней.

Доктор, ну,
Ещё одну!
Уйдя за дверь,
Пьёт три теперь.
До чего ж противно стареть!

"Мужики теперь не те" –
Для мамаш одна из тем.
Им нет дела, что ты очень устаёшь,
Им так трудно угодить.
Душу чтоб не бередить,
Просит, чтоб укрыл сообщник,
Мамин маленький помощник.
И четыре на всю ночь
Боль унять должны помочь.

Доктор, ну,
Ещё одну!
Уйдя за дверь,
Пьёт пять теперь.
До чего ж противно стареть!

"Жизнь теперь трудна совсем" –
Для мамаш одна из тем.
И за счастьем гнаться очень тяжело.
Если втянешься всерьёз,
То получишь "передоз".
Не спасёт тебя сообщник,
Мамин маленький помощник.
Он помог тебе скорей
Дотянуть до смертных дней.

——————————————————————————-
Mother’s Little Helper
(Mick Jagger / Keith Richards)

What a drag it is getting old

“Kids are different today”
I hear ev’ry mother say
Mother needs something today to calm her down
And though she’s not really ill
There’s a little yellow pill
She goes running for the shelter
of a mother’s little helper
And it helps her on her way,
gets her through her busy day

“Things are different today”
I hear ev’ry mother say
Cooking fresh food for a husband’s just a drag
So she buys an instant cake
and she burns her frozen steak
And goes running for the shelter
of a mother’s little helper
And two helps her on her way,
get her through her busy day

Doctor please
some more of these
Outside the door,
she took four more
What a drag it is getting old

“Men just aren’t the same today”
I hear ev’ry mother say
They just don’t appreciate that you get tired
They’re so hard to satisfy.
You can tranquilize your mind
So go running for the shelter
of a mother’s little helper
And four help you through the night,
help to minimize your plight

Doctor please
some more of these
Outside the door,
she took four more
What a drag it is getting old

“Life’s just much too hard today”
I hear ev’ry mother say
The pursuit of happiness just seems a bore
And if you take more of those,
you will get an overdose
No more running to the shelter
of a mother’s little helper
They just helped you on your way
through your busy dying day

Метки: , , ,

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Количество оценок: 14, средний бал: 4,50 из 5)
Загрузка...

15 комментариев на “The Rolling Stones. Mother’s Little Helper. Мамин маленький помощник (перевод).”

  1. Черная луна:

    LSD — рулит! 😀

  2. отличный перевод

  3. sn_zl:

    да ладно, ужасный перевод.

  4. beatnick:

    И мне понравился.
    Одна из мелодичных песен Роллингов .

  5. Вовочка Халтурщик:

    Замечательная песня, и перевод понятен и точен. Спасибо!
    С уважением, я

  6. Solo:

    Спасибо всем, кто похвалил, а критикан мог бы и подробнее написать, в чём ужас перевода

  7. Здорово, честно! Но грустно как-то — постараемся стареть без таблеток, это в наших руках, хоть и трудно порой! И, конечно, гораздо проще сетовать на судьбу…

  8. Solo:

    Главное на ЭТИ таблетки не подсесть.

  9. Антон:

    Перевод офигенный можно спеть на русском)) Спасибо

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.