Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Vicki Lawrence. The Night the Lights Went Out in Georgia. Ночь, когда свет померк над Джорджией

Поэт: © , 2013

vicki-lawrence
Эквиритмический перевод песни «The Night the Lights Went Out in Georgia» американской певицы Вики Лоренс (Vicki Lawrence) с альбома «The Night the Lights Went Out in Georgia» (1973).

С 1 апреля 1973 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.

Автору песни Бобби Расселлу (Bobby Russell) она не нравилась, и он не хотел даже записывать её. Но его жена актриса Вики Лоренс сделала демо-запись и предложила Шер (Cher) её исполнить. Однако, её муж-менеджер песню отверг, побоявшись, что она обидит южных поклонников Шер. Тогда Вики сама записала песню и покорила американский чарт. В 1981 году вышел фильм с тем же названием, основанный на сюжете другого варианта песни, исполненного Таней Такер (Tanya Tucker), но отличающегося от оригинала. А вот клип Ребы Макинтайр (Reba McEntire) 1991 года совпадает с оригиналом, причём главный герой знает имя убийцы, но спасает её.

Vicki Lawrence
Vicki Lawrence концерт
Reba McEntire клип

НОЧЬ, КОГДА СВЕТ ПОМЕРК НАД ДЖОРДЖИЕЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Две недели провёл он в Кендлтоп.
По пути домой он надумал, чтоб
Немного выпить, сперва «У Вэбба» присесть.
Энди Воллоу сказал: «Привет».
Он: «Во, как дела?» — в ответ.
«Сеф, сядь, есть для тебя печальная весть.»

«Я лучший твой друг уже много лет.
Твоей жены, знай, дома нет.
Видали её с этим парнем, Амосом, Сеф.»
Тут он вспылил и стал красней.
Энди сказал: «Не жалей о ней.
Я, по правде сказать, сам был с ней, окосев.»

Это — ночь, когда свет померк над Джорджией.
Это — ночь, когда был невинный казнён.
Ты вверять себя адвокатам южным не должен.
Ведь судья в городишке кровью обагрён.

И Энди ушёл, ощущая страх.
Двинул домой, благо жил в двух шагах.
Имел мало он друзей и сейчас потерял одного.
Брат решил — жены дома нет.
Придя домой, нашёл пистолет,
Единственное, что осталось от отца у него.

Отправился он к Энди в дом.
Тихо прошмыгнул, как мышь, двором.
По следам, слишком маленьким для Энди ног.
На заднем крыльце увидал в окне
Энди на полу в кровавом пятне
И его стал трясти он, шагнув за порог.

Там местный патруль круги нарезал,
И он вверх стрельнул, чтоб подать сигнал.
И шериф, пистолет отобрав, спросил: «И за что — ты?»
Судья» виновен» произнёс, торопясь.
Хлопнул шерифа по спине, смеясь.
Сказал: «Ужин меня дома ждёт, надо ехать с работы.»

Это — ночь, когда свет померк над Джорджией.
Это — ночь, когда был невинный казнён.
Ты вверять себя адвокатам южным не должен.
Ведь судья в городишке кровью обагрён.

Прежде, чем я сказала, мой брат был казнён —
Следы, которые видел он
У Энди во дворе в ту ночь, были мои.
И лгунья жена тогда была тут.
Это тело никогда не найдут.
Сестра не промахнулась, стреляя вблизи.

Это — ночь, когда свет померк над Джорджией.
Это — ночь, когда был невинный казнён.
Ты вверять себя адвокатам южным не должен.
Ведь судья в городишке кровью обагрён.
—————————————————-
THE NIGHT THE LIGHT WENT OUT IN GEORGIA
(Bobby Russell)

He was on his way home from Candletop,
Been two weeks gone, and he’d thought he’d stop,
At Webb’s and have him a drink ‘fore he went home to her.
Andy Wolloe said: «Hello».
He said «Hi, what’s doin’, Wo?»
«Seth, sit down, I got some bad news and it’s gonna hurt.»

He said: «I’m your best friend, and you know that’s right,
«But your young bride ain’t home tonight.
Since you been gone, she’s been seeing that Amos boy, Seth.»
Now he got mad, and he saw red.
Andy said: «Boy, don’t you lose your head,
‘Cos to tell you the truth, I’ve been with her myself.»

That’s the night that the lights went out in Georgia.
That’s the night that they hung an innocent man.
Well, don’t trust your soul to no backwoods, southerly lawyer.
‘Cos the judge in the town’s got blood stains on his hands.

Well Andy got scared, and left the bar,
Walkin’ on home, ‘cos he didn’t live far.
You see, Andy didn’t have many friends, and he just lost him one.
Brother thought his wife musta left town,
So he went home and finally found,
The only thing Papa had left him, and that was a gun.

He went off to Andy’s house,
Slippin’ through the back woods quiet as a mouse.
Came upon some tracks too small for Andy to make.
He looked through the screen at the back porch door,
And he saw Andy lyin’ on the floor,
In a puddle of blood, and he started to shake.

Georgia patrol was making their rounds,
So he fired a shot just to flag them down.
A big-bellied sheriff grabbed his gun and said «Why’d you do it?»
Judge said guilty on a make-believe trial,
Slapped the sheriff on the back with a smile,
And said: «Supper’s waitin’ at home, and I gotta get to it.»

That’s the night that the lights went out in Georgia.
That’s the night that they hung an innocent man.
Well, don’t trust your soul to no backwoods, southerly lawyer.
‘Cos the judge in the town’s got blood stains on his hands.

Well, they hung my brother before I could say,
The tracks he saw while on his way,
To Andy’s house and back that night were mine.
And his cheatin’ wife had never left town,
That’s one body that’ll never be found.
You see, little sister don’t miss when she aims her gun.

That’s the night that the lights went out in Georgia.
That’s the night that they hung an innocent man.
Well, don’t trust your soul to no backwoods, southerly lawyer.
‘Cos the judge in the town’s got blood stains on his hands.

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96