Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Paper Lace. The Night Chicago Died. Ночь, когда вымер Чикаго

Поэт: © , 2014

paperlace2
Эквиритмический перевод песни «The Night Chicago Died» британской группы Paper Lace с альбома «And Other Bits of Material» (1974).

С 11 августа 1974 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Первый сингл группы «Billy Don’t Be a Hero», возглавивший британский хит-парад , не был известен в США, т.к. его перепела американская группа «Bo Donaldson and the Heywoods», возглавив с ним местный чарт в июне 1974. Но вторая песня опять на американскую тематику «The Night Chicago Died» («Ночь, когда умер Чикаго») уже вознесла Paper Lace на вершину «Billboard Hot 100», однако они не могли исполнять её на концертах в США по договорным обязательствам. В песне идёт речь о перестрелке полиции с гангстерами Аль Капоне (Al Capone). Возможно, она была вдохновлена событиями бойни в День Святого Валентина 1929 года, но тогда люди Капоне уничтожили банду Багза Морана (Bugs Moran), а полиция в этом не участвовала. Авторы песни признались, что не бывали в Чикаго раньше, и его историю знают по гангстерским фильмам.

Официальное видео
С альбома
Концерт 1974
Концерт 2010
Концерт 2013

НОЧЬ, КОГДА ВЫМЕР ЧИКАГО
(перевод Евгения Соловьева)

Папа мой служил
Полицейским в Чикаго.
Память, в США верни,
В старые, злые дни,

В страну, где доллар правит бал.
Когда в летней ночной жаре
Городок Чикаго вымирал.
Говорят о той поре.

Когда гангстер Аль Капон
Свой ввёл в городе закон
И послал своих людей
На войну против властей.

В слезах молилась мать.
В ту ночь Чикаго начал вымирать.
Братцы, что за ночь была тогда!
Братцы, что за сечь была тогда!
Славная!
В слезах молилась мать.
В ту ночь Чикаго начал вымирать.
Братцы, что за ночь народ видал!
Братцы, что за сечь народ видал!
Помню я!

Звуки битвы кругом неслись,
Разбудив не один квартал,
Пока все банды не сдались
Или им конец настал.

И я слышал крик вокруг,
Многих ног бегущих звук.
И сказал мне кто-то, что
Полицейских мёртвых сто.

В слезах молилась мать.
В ту ночь Чикаго начал вымирать.
Братцы, что за ночь была тогда!
Братцы, что за сечь была тогда!
Славная!
В слезах молилась мать.
В ту ночь Чикаго начал вымирать.
Братцы, что за ночь народ видал!
Братцы, что за сечь народ видал!
Помню я!

Смолкли звуки в тишине,
Стук часов лишь на стене.
Дверь раскрылась, наконец,
И в неё вошёл отец.
И, поцеловав отца,
Слёзы стёрла мать с лица.

Чикаго вымер в ночь.
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на
Чикаго вымер в ночь.
Братцы, что за ночь народ видал!
Братцы, что за сечь народ видал!
Помню я!
Чикаго вымер в ночь.
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на
Чикаго вымер в ночь.
Братцы, что за ночь была тогда!
Братцы, что за сечь была тогда!
Славная!

Чикаго вымер в ночь.
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на-на
Чикаго вымер в ночь.
Братцы, что за ночь народ видал!
Братцы, что за сечь народ видал!
Помню я!
—————————
THE NIGHT CHICAGO DIED
(Peter Callander, Mitch Murray)

Daddy was a cop
On the east side of Chicago
Back in the U.S.A.
Back in the bad old days

In the heat of a summer night
In the land of the dollar bill
When the town of Chicago died
And they talk about it still

When a man named Al Capone
Tried to make that town his own
And he called his gang to war
With the forces of the law

I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!

And the sound of the battle rang
Through the streets of the old east side
‘Til the last of the hoodlum gang
Had surrendered up or died

There was shouting in the street
And the sound of running feet
And I asked someone who said
«‘Bout a hundred cops are dead!»

I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!

And there was no sound at all
But the clock upon the wall
Then the door burst open wide
And my daddy stepped inside
And he kissed my mama’s face
And he brushed her tears away

The night Chicago died
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
The night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!

The night Chicago died
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
The night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!

The night Chicago died
Na-na na, na-na-na, na-na-na-na-na
The night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96