Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Doors. Hello, I Love You. Привет, влюблён я

Поэт: © , 2018


Эквиритмический перевод песни «Hello, I Love You» американской группы The Doors с альбома «Waiting for the Sun»(1968)

С 28 июля 1968 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.

Второй после «Light My Fire»(1967) и последний сингл группы, возглавивший хит-парад, вошёл в 3-й альбом группы «Waiting for the Sun»(«В ожидании солнца» 1968). Из-за пьянства Моррисона запись альбома была на грани срыва и барабанщик Джон Дэнсмор пригрозил уйти из группы. Тогда музыканты вспомнили о их ранней демозаписи для World Pacific Jazz Records в сентябре 1965 года. Одной из шести песен с той плёнки была «Hello, I Love You», которую Моррисон сочинил, когда они с Рэем Манзареком наблюдали за незнакомой негритянкой на Венецианском пляже в Лос-Анджелесе. Рэй Дэвис (Ray Davies) из группы The Kinks вспоминал, что к нему пришёл его издатель и сказал, что The Doors использовали рифф из его песни «All Day And All The Night» (1964) для «Hello, I Love You»: «Я сказал, что вместо того, чтобы судиться с ними, нельзя ли нам просто заставить их признаться? На что издатель ответил, что для этого они должны подать в суд. Гитарист The Doors Робби Кригер опровергал эти утверждения, заявив, что звучание песни вдохновлено песней группы Cream «Sunshine of Your Love», однако британский суд принял решение в пользу Дэвиса и ему был выплачен гонорар. Несмотря на это на альбоме в качестве авторов перечислены все участники группы The Doors.

Официальное видео
С альбома
Концерт 1968
Кадры с концерта в Далласе 1968
Без Моррисона 1968
Демо 1965

ПРИВЕТ,ВЛЮБЛЁН Я
(перевод Евгения Соловьева)

Привет, влюблён я, как тебя звать могу?
Привет, влюблён я, не возьмёшь ли в игру?
Привет, влюблён я, как тебя звать могу?
Привет, влюблён я, не возьмёшь ли в игру?

По улице идёт,
Не взирая на народ.
Как мог думать ты, нахал,
Сам Ангел чтоб по тебе вздыхал?

Привет, влюблён я, как тебя звать могу?
Привет, влюблён я, не возьмёшь ли в игру?
Привет, влюблён я, как тебя звать могу?
Привет, влюблён я, не возьмёшь ли в игру?

Нос держит вверх всегда.
Словно статуя, горда.
Когда на длинных шествует ногах,
Песня та звучит в моих мозгах.

Тротуар к ступням тем льнёт,
Словно пёс, который любит мёд.
Как надеяться ты мог, болван,
Заиметь тот чёрный бриллиант?

Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет
Нужна ты
Нужна мне, детка
Привет, привет, привет, привет…

———————————
HELLO, I LOVE YOU
(Jim Morrison, Ray Manzarek, Robby Krieger, John Densmore)

Hello, I love you, won’t you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hello, I love you, won’t you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game

She’s walking down the street
Blind to every eye she meets
Do you think you’ll be the guy
To make the queen of the angels sigh?

Hello, I love you, won’t you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hello, I love you, won’t you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game

She holds her head so high
Like a statue in the sky
Her arms are wicked, and her legs are long
When she moves my brain screams out this song

Sidewalk crouches at her feet
Like a dog that begs for something sweet
Do you hope to make her see, you fool?
Do you hope to pluck this dusky jewel?

Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello
I want you
Hello
I need my baby
Hello, Hello, Hello, Hello

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96