Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. Revolution 9. Революция 9

Поэт: © , 2018


Эквиритмический перевод песни “Revolution 9” группы The Beatles с альбома «The Beatles» (1968)

Запись песни «Revolution» 30 мая 1968 года превратилась в 10-минутный инструментальный джем, завершившийся криком Леннона: «С меня хватит». Из этого дубля, названного «Дубль 18», начало стало песней “Revolution 1”, а последние 6 минут Леннон использовал для трека “Revolution 9”: «Революция 9» была бессознательной картиной того, что я на самом деле думаю, произойдет, когда это происходит, как портрет революции. Все это было сделано с помощью петель. У меня было около 30 петель, наложенных на один основной трек. Я брал классические кассеты, поднимался наверх и нарезал их, пускал задом наперед и все такое, чтобы получить звуковые эффекты. Одна вещь была проверочным голосом инженера, говорящего, «Это серия испытаний EMI 9». Я просто отрезал все, что он говорит, и оставил «номер девять». Девять было моим днем рождения, моим счастливым номером и прочее. Я не понимал этого: это было так забавно, что голос сказал: «номер девять»; это было похоже на шутку — постоянно добавлять номер девять, вот и все.» Леннон начал работать над треком 6 июня, а окончательная запись была сделана 20 июня: «Все эти разные звуковые и шумовые отрывки были скомпилированы. На студии было около 10 магнитофонов, около которых стояли люди и держали карандаши с петлями, некоторые длиной всего в несколько дюймов, а некоторые – в несколько ярдов. Я микшировал запись вживую, пока не сделал микс, который мне, наконец, понравился.» Маккартни отсутствовал на этой сессии, так как записывал песню “Blackbird” в другой студии, а голос Харрисона и Йоко Оно присутствуют в записи. Маккартни был против того, чтобы включать запись в альбом, т.к. сомневался, что поклонники группы её оценят. У Битлз в 1967 году уже была подобная экспериментальная запись «Carnival Of Light» («Карнавал света»), но она не выпущена до сих пор. Но Джон, который до этого вместе с Йоко записал альбом «конкретной музыки» «Two Virgins» («Два девственника» 1968), вышедший одновременно с «Белым альбомом», настоял. «Я не знаю, какое влияние Революция 9 оказала на поклонников-подростков, но большинство из них не врубились. И что мне теперь делать?» — говорил Леннон в 1969 году. Однако, убийца-психопат Чарльз Мэнсон (Charles Manson) воспринял трек как призыв к восстанию и начал убивать.
Данный текст неточен, и перевод приведён для того, чтобы иметь представление, о содержании разговоров.

С альбома
С альбома 2018
Дубль 18 (11 мин)

РЕВОЛЮЦИЯ 9
(перевод Евгения Соловьева)

[Тэйллор] Бутылку Кларета для тебя, если бы я знал…
[Мартин] Ладно, принеси в другой раз.
[Тэйллор] Я забыл о ней, Джордж, прости. Ты простишь меня?
[Мартин] М-м, да
[Тэйллор] Сучара.

Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9,
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9…

А еще этот валлийский кролик в коричневых трусах.
Они обнаружили нехватку зерна в Хартфордшире
Каждый из них знал, что со временем
Они станут немного старше и немного медленнее, но это все одно и то же
Твой отец называл это пустой тратой времени
Район уходил, намеревался умереть
Давно прошли
Я должен сказать, раздраженно и…
Полы, достаточно жесткие, чтобы на них поставить
Дневная выработка в нашем районе
Не было действительно достаточно света, чтобы спуститься
И в конечном счете внезапно упал

Они могут прекратить финансирование
Делать ставки
Оригинал
Боюсь, она умрет.
Отличные цвета для сезона

Номер 9, номер 9

[Джордж] Кто знает? Кто хочет знать?

Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9,
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9

Я не испытывал ничего хуже, чем
Например,
Что бы ты не делал,
Коммерческая сделка терпит крах.
Я сообщил ему это в третью ночь,
Когда судьба даёт…

Люди едут, люди едут,
Так, так, так, так, так, так

Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9

Так! Так! Так! Так! Так!

9, номер 9

Я всё пропустил,
Я на два дня отстал,
По сравнению с, как здорово!
Странные вещи, как те
Иногда случаются.
Цветочная кора
Румяные врачи привезли это средство.
Я не знаю никаких коротких путей, ага…

В сложившейся ситуации
Они стоят на месте
План, телеграмма

Номер 9, номер 9

Человек без страха от обвинения до лжи
Как директор сообщил моему сыну,
Он действительно может попытаться, как и они, найти призвание
Рассказал, что он говорил, и его голос был низким, а цель высокой,
А глаза его были опущены.

Всё верно!

Всё было в огне, и его очки тоже.
Эту штуку узнаешь если она тонирована.
Но ты знаешь, что это не так.
Для меня это так.

Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9

Итак, мне позвонила жена и нам лучше было пойти к хирургу узнать цену…
Жёлтое нижнее бельё.
В любом случае, вместо этого мы пошли к дантисту,
Который сделал ей пару зубов, которые были совсем не хороши.
Поэтому я сказал, что женился бы, пошёл бы в чёртов военно-морской флот и ушёл в море.

На моём сломанном стуле, мои крылья сломаны, как и мои волосы
Я не в настроении кружиться.

Как? Собаки для охраны, руки для хлопков,
Птицы для охоты, рыба для рыбалки,
Они для них, а «когда» для капризов.

Только чтобы найти ночного сторожа
Не подозревая о его присутствии в здании

Луковый суп

Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Промышленность допускает финансовый дисбаланс
Номер 9

Засовывая его между лопаток
Ватуси, твист
Эльдорадо

Возьми это, брат, пусть это послужит тебе хорошо
Может быть, это ничего
Что? Что? Ох!
Может быть, даже потом, невосприимчивый в Лондоне

Это может быть сложно
(Хорошо, хорошо, хорошо)
Это быстро, как гонка за мир, потому что
(Хорошо, хорошо)
Это так похоже на обнажение

(Это хорошо, это хорошо, все хорошо)
(Это хорошо, это хорошо, все хорошо)

[Йоко] Если вы обнажены

[Футбольная кричалка]
Держи линию, держи линию, держи линию,
Отбей удар, отбей удар, отбей удар…
——————————
REVOLUTION 9
(Lennon–McCartney)

[Taylor] Bottle of Claret for you if I had realised…
[Martin] Well, do it next time.
[Taylor] I forgot about it, George, I’m sorry. Will you forgive me?
[Martin] Mmm, yes
[Taylor] Cheeky bitch

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9,
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9…

Then there’s this Welsh rabbit wearing some brown underpants
They found a shortage the shortage of grain in Hertfordshire
Everyone of them knew that as time went by
They’d get a little bit older and a little bit slower but
It’s all the same thing
In this case manufactured by someone who’s always umpteen
Your father’s giving it diddly-dee
District was leaving, intended to die, Ottoman
Long gone through
I’ve got to say, irritably and
Floors, hard enough to put on, per day’s MD in our district
There was not really enough light to get down
And ultimately slumped down suddenly

They may stop the funding
Place your bets
The original
Afraid she’ll die
Great colors for the season

Number 9, number 9

[George] Who’s to know? Who wants to know?

Number 9, number 9, number 9, number 9
Number 9, number 9, number 9, number 9

I sustained nothing worse than
Also, for example
Whatever you’re doing
A business deal falls through
I informed him on the third night, when fortune gives

People ride, people ride
Right, right, right, right, right

Number 9, number 9, number 9, number 9

Right! Right! Right! Right! Right!

9, number 9

I’ve missed all of that
It makes me a few days late
Compared with, like, wow!
And weird stuff like that
Taking our sides sometimes
Floral bark
Rouge doctors have brought this specimen
I have nobody’s short-cuts, aha

With the situation
They are standing still
The plan, the telegram

Number 9, number

A man without terrors from beard to false
As the headmaster reported to my son
He really can try, as they do, to find function
Tell what he was saying and his voice was low and his hive high
And his eyes were low

Alright!

It was on fire and his glasses were the same
This thing knows if it was tinted
But you know it isn’t
To me it is

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Number 9

So the wife called me and we’d better go to see a surgeon to price it
Yellow underclothes
So, any road, we went to see the dentist instead
Who gave her a pair of teeth which wasn’t any good at all
So I said I’d marry, join the fucking navy and went to sea

In my broken chair, my wings are broken and so is my hair
I’m not in the mood for whirling

How? Dogs for dogging, hands for clapping
Birds for birding and fish for fishing
Them for themming and when for whimming

Only to find the night-watchman
Unaware of his presence in the building

Onion soup

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Industry allows financial imbalance
Number 9

Thrusting it between his shoulder blades

The Watusi, the Twist
El Dorado

Take this, brother, may it serve you well
Maybe it’s nothing
What? What? Oh
Maybe, even then, impervious in London

Could be a difficult thing
(It’s alright, it’s alright, it’s alright)
It’s quick like rush for peace is because
(It’s alright, it’s alright)
It’s so much like being naked

(It’s alright, it’s alright, it’s alright)
(It’s alright, it’s alright, it’s alright)

[Yoko] If, you become naked

Hold that line, hold that line, hold that line
Block that kick, block that kick, block that kick…

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96