Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. Love You To. Люблю тебя…

Поэт: © , 2016

love_you_to_sheet_music_cover
Эквиритмический перевод песни «Love You To» британской группы The Beatles с альбома «Revolver» (1966)

С альбома «Revolver»
Третий дубль
04-love-you-to

После появления ситара в песне Norwegian Wood (This Bird Has Flown)» Джордж Харрисон решил написать мелодию в классическом индийском стиле под впечатлением от выступлений индийского ситариста Рави Шанкара (Ravi Shankar), ставшего впоследствии его учителем. «Я написал Love You To на ситаре, потому что он звучал так прекрасно и мой интерес к нему становился всё глубже. Я хотел написать мелодию, которая была бы спецефична для ситара. Также там была партия табла, и мы впервые использовали исполнителя на табла,» — вспоминал он. Третью песню для альбома «Revolver» под рабочим названием «Бабушка Смит» («Granny Smith») начали записывать 11 апреля 1966 года. Харрисон пел и играл на акустической гитаре, а Пол Маккартни исполнял бэк-вокал. На третьем дубле Джордж записал вступление на ситаре. На вечернюю сессию пригласили Анила Бхагвата (Anil Bhagwat) из «Лондонского кружка азиатской музыки». Это было неожиданностью для музыканта. Джордж показал ему, что хочет услышать и Бхагват исполнил импровизация на индийском барабане табла, которая вошла в окончательный вариант песни, а имя исполнителя появилось на конверте альбома. Песя была закончена два дня спустя и положила начало стилю рага-рок — синтезу рок-музыки и индийской музыкальной культуры. Песня частично вошла в мультфильм «Yellow Submarine» («Жёлтая подводная лодка» 1968), её перепели The Trypes (1984), Ronnie Montrose (1986), а гитарист группы My Morning Jacket Джим Джеймс (Jim James) исполнил песню на банджо на своём мини-альбоме «Tribute To» («Посвящение» 2009), в числе других песен Харрисона, записанных вскоре после смерти Джорджа в 2001 году.

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ…
(Перевод Евгения Соловьева)

Летят так быстро дни.
Уже прошёл, взгляни.
Подать никак
Не можешь знак
Ты мне.
Ты люби, пока
Я — не труп старика.

Кратка так жизни нить,
А новой — не купить.
Но мне важна
Лишь ты одна
Вполне.
Ты люби весь день,
Напевая песнь.

Ты люби весь день,
Напевая песнь.

Вокруг стоит народ.
Тебя к земле прижмёт,
В тебя залив
Грехи свои,
Пойми.
Дам тебе любви,
Только позови.
——————————-
LOVE YOU TO
(George Harrison)

Each day just goes so fast
I turn around, it’s past
You don’t get time
To hang a sign
On me
Love me while you can
Before I’m a dead old man

A life time is so short
A new one can’t be bought
But what you’ve got
Means such a lot
To me
Make love all day long
Make love singing songs

Make love all day long
Make love singing songs

There’s people standing round
Who’ll screw you in the ground
They’ll fill you in
With all their sins
You’ll see
I’ll make love to you
If you want me to

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96