Эквиритмический перевод песни «Anti-Hero» американской певицы Тэйлор Свифт (Taylor Swift) с альбома «Midnights» (2022).
С 28 октября 2022 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.
С 30 октября 2022 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.
Первый сингл с десятого альбома альбома Тэйлор Свифт «Midnights» («Полуночи») в 8-й раз возглавил американский хит-парад после
С текстом
http://vk.com/video/@mom_pom?z=video44542374_456239567%2Fpl_44542374_-2
(Официальное видео с русским переводом)
АНТИГЕРОЙ
(перевод Евгения Соловьева)
Со мной такое: я взрослею, только не мудрею,
И полночь превратилась в день.
Когда депрессия работает в ночную смену,
Приходят те, кто был как тень.
Нельзя мне быть одной в моих капризах,
Они приблизят всю низость,
В конце будет кризис.
(Стар как мир тот сказ)
Проснусь я в крике до визгу,
Как ты уходишь, предвижу,
Устав терпеть всю интригу
(В последний раз)
Встречай — я,
Здесь проблема, во мне.
До чая
Соглашаются все.
Смотрю на солнце, но никак не в зеркала, не скрою.
И так утомительно сочувствовать антигерою.
Порой мне кажется, что все как крошки сексапильны,
А я как монстр наяву.
Большая слишком, я вползаю в город ваш любимый,
С пронзённым сердцем, но живу.
Слыхали, что я свой нарциссизм
Выдаю за альтруизм,
Как какой-то конгрессмен?
(Стар как мир тот сказ)
Проснусь я в крике до визгу,
Как ты уходишь, предвижу,
И я лишусь смысла в жизни.
(В последний раз)
Встречай — я,
Здесь проблема, во мне (Здесь проблема, во мне)
До чая
Соглашаются все.
Смотрю на солнце, но никак не в зеркала, не скрою.
И так утомительно сочувствовать антигерою.
Мне снилось, что сноха меня убила ради денег,
За завещанием тянясь.
Вся собралась семья читать его, и кто-то крикнул:
«Она из ада дразнит нас!»
Встречай — я,
Здесь проблема, во мне.
Встречай — я,
Здесь проблема, во мне.
Встречай — я,
Соглашаются все, соглашаются все.
Встречай — я (Я),
Здесь проблема, во мне (Здесь проблема, во мне)
До чая (чая)
Соглашаются все (Соглашаются все)
Смотрю на солнце, но никак не в зеркала, не скрою.
И так утомительно сочувствовать антигерою.
———————————-
ANTI-HERO
(Taylor Swift, Jack Antonoff)
I have this thing where I get older, but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift, all of the people
I’ve ghosted stand there in the room
I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
(Tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
‘Cause you got tired of my scheming
(For the last time)
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
At teatime,
Everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
And I’m a monster on the hill
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Pierced through the heart, but never killed
Did you hear my covert narcissism
I disguise as altruism
Like some kind of congressman?
(A tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
And life will lose all its meaning
(For the last time)
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At teatime
Everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers ’round and reads it and then someone screams out
«She’s laughing up at us from hell»
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
Everybody agrees, everybody agrees
It’s me, hi (Hi)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At teatime (Teatime)
Everybody agrees (Everybody agrees)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Метки: Billboard Hot 100, UK Singles Chart