Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Barbra Streisand. A Christmas Album. 1967

Поэт: © , 2017


Эквиритмический перевод текстов альбома Барбры Стрейзанд (Barbra Streisand) «A Christmas Album» 1967 года.

Здесь послушать весь альбом: http://www.youtube.com/watch?v=GGXNrV9zRMM
==============================================================
Содержание:

1. БУБЕНЦЫ ЗВЕНЯТ?
«Jingle Bells?» (New adaptation by Jack Gold and Marty Paich) (James Pierpont) – 1:58
2. РОЖДЕСТВО УСТРОИМ НЕБОЛЬШОЕ
«Have Yourself a Merry Little Christmas» (Ralph Blane, Hugh Martin) – 3:14
3. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ
«The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)» (Mel Tormé, Bob Wells) – 4:00
4. БЕЛОЕ РОЖДЕСТВО
«White Christmas» (Irving Berlin) — 3:08
5. МОИ ЛЮБИМЫЕ ВЕЩИ
«My Favorite Things» (Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers) – 3:09
6. ЛУЧШИЙ ПОДАРОК
«The Best Gift» (Lan O’Kun) – 3:11
7. НОЧЬ ТИХА
«Sleep in Heavenly Peace (Silent Night)» (Franz Gruber) – 3:07
8. СЛАВЬСЯ, МАРИЯ!
«Gounod’s Ave Maria (Latin Version)» (Charles Gounod) – 3:26
9. О, ГОРОДОК, О, ВИФЛЕЕМ
«O Little Town of Bethlehem» (Phillips Brooks, Lewis Redner; New adaptation by Jack Gold) – 2:58
10. ОТВЕТ БЫ ВЫЗНАТЬ МНЕ
«I Wonder as I Wander» (John Jacob Niles) – 3:18
11. ГОСПОДНЯ МОЛИТВА
«The Lord’s Prayer» (Albert Hay Malotte) – 2:43
===============================================================
1.БУБЕНЦЫ ЗВЕНЯТ?

Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят,
До чего же весело
Нам кататься на санях!
Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят
До чего же весело
Нам кататься на санях!

Мы мчимся на санях,
А вокруг кружИтся снег,
Далеко в полях
Слышен дружный смех.

Бубенцы, звеня,
Душу веселят,
Про катанье на санях
Петь песню каждый рад.

Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят,
До чего же весело
Нам кататься на санях!
Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят
До чего же весело
Нам кататься на санях!

Девчонок покатать
Надумал я на днях,
И вскоре Фанни Брайт
Пристроилась в санях.

Но конь был тощ и хил,
Несчастный остолоп,
С дороги сбился и свалил
Нас головой в сугроб.
В сугроб?

Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят,
До чего же весело
Нам кататься на санях!
Бубенцы, бубенцы,
Бубенцы звенят
До чего же весело
Нам кататься на санях!

По заснеженным полям
В Рождество приятен нам
Этот бег
Через снег.
С бубенцами
Пойте сами:

Бубенцы, бубенцы — динь-день-диль
Бубенцы, бубенцы — динь-день-диль
Бубенцы, бубенцы — динь-день-диль
Бубенцы, бубенцы — динь-день-диль
Динь-динь-динь-динь-динь-динь бубенцы,
День-день-день-день-день-день бубенцы
Динь-динь-динь весь путь звеня,
На лошадке и на санях.
————————-
1.JINGLE BELLS?

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

We’re dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
All the fields we go
Laughing all the way

Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
Oh what fun it is to sing
A sleighing song tonight

Oh Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;

The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We ran into a drifted bank
And there we got upsot
«Upsot»?

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Dashing through, the fields of white
On this happy Christmas night
Off we go
Through the snow
Bells are ringing,
But we’re singing

Jingle bells, Jingle bells Jing jangle
Jingle bells, Jingle bells Jing jangle
Jingle bells, Jingle bells Jing jangle
Jingle bells, Jingle bells Jing jangle
JJJJJJJingle bells,
JJJJJJangle bells
JJJJ all the way
In a one-horse open sleigh
================================
2. РОЖДЕСТВО УСТРОИМ НЕБОЛЬШОЕ

Прошлое Рождество прошло.
Будущего — ждать.
Настоящее Рождество
Радость нам может дать.

Рождество устроим небольшое,
Сердце облегчи.
С этих пор тревоги
Улетят в ночи.

Рождество устроим небольшое,
В Святки веселясь.
С этих пор тревоги
Все покинут нас.

Вот и мы, как в былые дни,
Золотые дни,
Опять.
Круг друзей, дорогих для нас,
Повод их у нас
Собрать.

Если жизнь позволит, будем вместе
Вопреки годам.
Яркую звезду повесть на ветке там (яркую звезду)
И Рождество устроим небольшое нам.
(Рождество устроим небольшое нам)

————————
2.HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS

Christmas’ future is far away
Christmas’ past is passed
Christmas’ present is here today
Bringing joy that will last

Have yourself a merry little Christmas
Let your hearts be light
From now on
Our troubles will be out of sight

Have yourself a merry little Christmas
Make the yule time gay
From now on
Our troubles will be miles away

Here we are as in olden days
Happy golden days
Of yoke
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us
Once more

Through the years we all will be together
If the fates allow
Hang a shining star upon the highest bow (hang a shining star)
And have yourself a merry little Christmas now
(Have yourself a merry little Christmas now)
================================
3. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ

(Хоть сказано то много раз было всем)
(С Рождеством вас! — скажу)

Горсть каштанов жарит наш костёр.
За нос щиплет Дед Мороз.
Гимны громко поёт святочный хор.
Любой одет как эскимос.

Всем известно, что с индейкой и среди омел
Станут ярче эти дни.
Малыши, чей взгляд как жар горел,
Поймут, что не уснут они.

Ведь знают — Санта в небесах
Везёт большой мешок подарков на санях,
И детям помешать не может мать
Взглянуть, олени знают ли, как летать.

Детям в год или же в семьдесят семь
Я говорю одну из фраз —
Хоть сказано то много раз было всем:
С Рождеством вас! Всех вас!

(Ведь знают — Санта в небесах)
(Везёт большой мешок подарков на санях)
И детям помешать не может мать
Взглянуть, олени знают ли, как летать.

И в год детям и в семьдесят семь
Я говорю одну из фраз —
Хоть сказано то много раз было всем:
С Рождеством вас!
С Рождеством вас!
С Рождеством вас!
Всех вас!
————————-
3. THE CHRISTMAS SONG

(Although it’s been said many times, many ways)
(Merry Christmas to you)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nippin’ at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toy and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it’s been said many times, many ways:
Merry Christmas to you

(They know that Santa’s on his way)
(He’s loaded lots of toy and goodies on his sleigh)
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it’s been said many times, many ways:
Merry Christmas, Merry Christmas
Merry Christmas to you
================================
4. БЕЛОЕ РОЖДЕСТВО

Сияет солнце, густа трава,
На пальме лианы плеть.
В такой день о чём жалеть
Мне в Беверли Хиллз? Но ведь…

Двадцать четвёртое декабря!
И так желаю на север я…

Я грежу Рождеством белым,
Как Рождество минувших дней —
Кроны в белом цвете,
И любят дети
Слушать бубенцы саней.

О, я грежу Рождеством белым,
В открытках всех пишу слова:
Я желаю весёлых дней вам,
Вечно белой сказки Рождества.
(Вечно белой сказки Рождества)
———————————-
4. WHITE CHRISTMAS

The sun is shining, the grass is green
The orange and palm tree sway
There’s never been such a day
In Beverly Hills, L.A

But it’s December, the twenty fourth
And I am longing to be up north

I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree tops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow

Oh, I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
(And may all your Christmases be white)
================================
5. МОИ ЛЮБИМЫЕ ВЕЩИ

Капли на розах, усы у котёнка,
Свёртки из жёлтой бумаги с бечёвкой,
Варежки, чайники в меди лучей,
Вот — часть моих всех любимых вещей.

Яблочный штрудель и яркие пони,
Шницель с лапшой, бубенцы в перезвоне,
В свете луны стаи диких гусей —
Вот ещё часть из любимых вещей.

В белом, но с поясом синим, девицы,
То, как снежинки легли на ресницы,
Белые зимы, что тают в ручей —
Вот ещё часть из любимых вещей.

Пёс укусит, ужалит шмель,
Если грустно — пусть.
Я вспомню одну из любимых вещей,
Такую, как зимы, что тают в ручей,
И тут же пройдёт вся грусть.
—————————————-
5. MY FAVORITE THINGS

Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things

Cream colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things

Girls in white dresses with blue satin sashes
Snow flakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things

When the dog bites, when the bee stings,
When I’m feeling sad
I simply remember my favorite things
Like sliver white winters that melt into springs
And then I don’t feel so bad!
================================
6. ЛУЧШИЙ ПОДАРОК

Подарок, что предпочту всем,
Не тяжёлым был совсем.
Он ленты не имел вокруг.
Издавал порой ужаснейший звук.

Он лучше всех казался мне.
Под ёлкой не лежал во тьме.
И всё ж, должна сказать честней,
Делал он все подарки вдвое веселей.

Подарок мой лучший в судьбе,
Всегда хотела я себе.
В мечтах своих, кто что б подарил,
Не думала я, что он так мил.

Подарок быть лучше не мог.
Порой он сух, порой он мокр.
Он розовый, но бывает красней.
В люльке он невинно очень спит своей.

Подарок лучше всех в году,
Дороже мне я не найду.
Был он, с ума меня сведя,
Новорожденным дитя…
————————-
6. THE BEST GIFT

The best gift that I ever got
Didn’t really weigh a lot
It didn’t have a ribbon ’round
And it sometimes made the terrible sound

The best of all it seems to me
It wasn’t neath the Christmas tree
And yet, I guess I’d have to say
That it made all the other presents twice as gay

The best gift that I’ve ever known
I’d always wanted most to own
Yet in my dreams of sugar and spice
I never thought it could be so nice

The best gift that I ever get
Was sometimes dry and sometimes wet
Was usually pink but oftentimes red
As it lay so innocently in it’s bed

The best gift of the year to me
The one I hold most dear to me
A gift that simply drove me wild
Was a tiny new born child…
================================
7. НОЧЬ ТИХА

Ночь тиха, ночь ясна,
Ночь свята, тишина
Возле Девы и малыша.
Спит младенец, тихо дыша.
Спи божественным сном,
Спи божественным сном.

Ночь тиха, ночь ясна,
Ночь свята, тишина
Возле Девы и малыша.
Спит младенец, тихо дыша.
Спи божественным сном,
Спи божественным сном.
————————
7. SLEEP IN HEAVENLY PEACE (SILENT NIGHT)

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

================================
8. СЛАВЬСЯ, МАРИЯ

Славься, Мария!
Радуйся, Дева!
Господь с Тобою.
Благословенна ты между жёнами
И благословен чрева Твоего плод, Иисус.
Божия Матерь, Свята Мария,
Мария!
За нас молись Ты,
За нас, грешных помолись.
Ныне молись Ты,
Как и в час смерти нашей.
(Свята Мария, Свята Мария)
Мария!
За нас молись Ты,
За нас, грешных помолись.
Ныне молись Ты,
Как и в час смерти нашей.
Аминь.
Аминь.
————————
8.AVE MARIA

Ave, Maria,
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructos ventri tui jesus
Santa Maria, Santa Maria
Maria
Ora pro nobis
Nobis pecatoribus
Nunc et in ora
In ora mortis nostrae
(Santa Maria, Santa maria)
Maria
Ora pro nobis
Nobis pecatoribus
Nunc et in hora
In hora mortis nostrae
Amen
Amen
================================
9. О, ГОРОДОК, О, ВИФЛЕЕМ

О, городок, о, Вифлеем,
Лежишь безмолвно ты.
И сонный твой
Хранят покой
Лишь звёзды с высоты.

Но светит в мраке улиц
Неугасимый свет.
И в эту ночь
Сбылись точь в точь
Надежды всех тех лет.

И ангелы поют нам,
Вещая ранним утром.
А дети в счастьи невинны
И ждут начала дня.

И милость наблюдает
У верных торжество,
Чьи кирпичи
Пеклись в ночи.
Приходит Рождество.
————————
9. O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM

O little town of Bethlehem
How still we see thee lie.
Above thy deep
And dreamless sleep
The silent stars go by.

Yet in thy dark streets shineth
The everlasting light
The hopes and fears
Of all the years
Are met in thee tonight.

The angels’ voices singing
Proclaim the early morning!
And children pure and happy
A-wait the break of dawn

While charity stands watching
And faithfuls wipe the door
The dark night wakes
The glory bricks
And Christmas comes once more
================================
10. ОТВЕТ БЫ ВЫЗНАТЬ МНЕ

Ответ бы вызнать мне бы, под небом бродя,
Спаситель Иисус как дал в жертву себя
За бедных людей всех, как ты и как я.
Ответ бы вызнать мне бы, под небом бродя.

Иисус пожелать мог о даре любом:
Звезду в небесах, птицу с лёгким крылом,
И ангелов божьих распевы ясным днём.
И всё получил бы, ведь он был царём.

Ответ бы вызнать мне бы, под небом бродя,
Спаситель Иисус как дал в жертву себя
За бедных людей всех, как ты и как я.
Ответ бы вызнать мне бы, под небом бродя.
————————
10. I WONDER AS I WANDER

I wonder as I wander out under the sky
How Jesus, the savior, had come for to die
For poor on’ry people, like you and like i
I wonder as I wander out under the sky

If Jesus had wanted for any wee thing
A star in the sky or a bird on the wing
Or all of god’s angels in heaven for to sing
He surely could have it, for he was the king!

I wonder as I wander out under the sky
How Jesus, the savior, had come for to die
For poor on’ry people like you and like i
I wonder as I wander out under the sky
================================
11. ГОСПОДНЯ МОЛИТВА

Отец наш,
Сущий на небе,
Свято имя Твоё.
Царство Твоё,
Воля Твоя,
И на земле, как
На небе…

(Хлеб наш насущный дай на сей день)
И прости нам долги,
Как мы должникам нашим.
И не введи нас в искушенье,
Но избавь нас от порока.
Твоё ибо царство,
И Твоя власть,
И вся слава
Навечно…
Аминь…
———————-
11. THE LORD’S PRAYER

Our father
Which art in heaven
Hallowed be thy name
Thy kingdom come
Thy will be done
In earth as it is
In heaven…

(Give us this day our daily bread)
And forgive our debts
As we forgive our debtors
And lead us not into temptation
But deliver us from evil
For thine is the kingdom
And the power
And the glory
Forever…
Amen…
==============================================================

Метки: ,

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.