Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Cliff Richard. Stranger in Town. Чужой в городке

Поэт: © , 2013

Эквиритмический перевод песни «Stranger in Town» английского певца Клиффа Ричарда (Cliff Richard) из фильма «Summer Holiday» (1962).

С 27 января 1963 альбом с саундтреком возглавлял британский чарт «UK Albums Chart» в течение 14 недель.

Сцены из фильма (c 0:44)
Конец сцены в лучшем качестве
С альбома

ЧУЖОЙ В ГОРОДКЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Девушки просто все хороши,
Когда чужой в городке.
Все цыпочки хитры и ловки,
Когда одинок и в тоске.

Улыбка вдруг откроет вам дверь,
И вскоре станешь, друг, ты не чужим здесь, поверь.
Но пока девушки будут все хороши,
Когда презжий ты в городке.

Улыбка вдруг откроет вам дверь,
И вскоре станешь, друг, ты не чужим здесь, поверь.
Но пока девушки будут все хороши,
Если приезжий, соблазнам подвержен,
Если приезжий ты там.
———————————
STRANGER IN TOWN
(Peter Myers / Ronnie Cass))

Every girl is a beautiful girl
When you’re a stranger in town.
And every chick looks so cute and slick
When you’re all alone and all down.

And then a smile will open the door
And in a little while you’ll be a stranger no more.
But till then every girl is a beautiful girl,
When you’re a stranger in any town.

And then a smile will open the door
And in a little while you’ll be a stranger no more.
But till then every girl is a beautiful girl,
When you’re a strange your heart is in danger,
When you’re a stranger in town.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96